— Ни у кого нет желания оставаться с ним наедине, — сказал Бобби, поправляя темные очки.

— Я серьезно, — настаивала Рафилла. — Пообещайте, что не оставите меня с ним.

Крис уставился на нее. У нее были самые прекрасные глаза, какие ему приходилось видеть, и невероятно нежная оливковая кожа. Да и все остальное было не хуже. Наверное, ему стоит завязать с блондинками. Хорошая мысль, потому что эта девушка была совершенно не похожа на других. Они провели вместе совсем немного времени, а он как-то странно, по-особенному, привязался к ней. Чудеса, да и только!

— А ты замужем? — не удержался и спросил Крис.

— Эй, — с легкой угрозой в голосе крикнул Бобби, — прекрати наезжать на нашу партнершу. А ты не отвечай ему, Раф. Этот старый бабник считает себя настоящим сердцеедом. Советую держаться от него подальше. Поняла?

Клои решительно направилась к дому для гостей. Этот Джордж Смит не только пренебрег ею, но он еще и отлынивает от работы, а это еще более тяжкое преступление. Если она захочет, то может уволить его. Да она, пожалуй, так и поступит, если, конечно, он не сумеет загладить свою вину.

Фыркнув от злости, Маркус вышел из комнаты Рафиллы. Он ждал достаточно долго. Рафилла дорого заплатит за свое поведение.

Максвелл Сицили прятался в коридоре. Ему страстно хотелось, чтобы Маркус Ситроен побыстрее убрался к чертовой матери с его дороги.

Следующая часть его плана должна была пройти гладко, но осуществлять ее надо, пока все заняты торжественными речами и аукционом. Максвелл намеревался покинуть дом для гостей в одежде официанта с мусорным мешком. Охранник помашет ему на прощание, а он сядет на тележку для гольфа и поедет к заранее оговоренному месту встречи возле плавательного бассейна, где его будет ждать Вики со смокингом, в который он переоденется. После чего Максвелл возьмет в руки сумку „Вьюттон“ и пойдет пешком на стоянку, будто бы он — гость, рано покидающий прием, а там он сядет в свой лимузин, который Спид должен подогнать в нужное место и в нужное время. И уедет.

Очень просто.

Если все пойдет в соответствии с планом. Пока нет причин, чтобы расстраиваться. Надо только, чтобы Маркус Ситроен побыстрее убрался с его дороги.

<p>СУББОТА, 11 ИЮЛЯ, 1987</p><p>ДРАМА</p>

Маркус Ситроен рывком распахнул дверь гостиной в доме для гостей и увидел занятых приятной беседой Криса Феникса, Бобби Монделлу и Рафиллу. Его Рафиллу.

Он постарался держать себя в руках, но выражение лица выдавало его ярость.

— Как дела, Маркус? — дружески поинтересовался Крис, поднимая свой стакан в знак приветствия. — Мы нормально выступили, а?

Маркус проигнорировал эту волосатую рок-звезду. Он подозревал, что Нова спала с ним, хотя сама она это отрицала. Но он терпел ее вранье до поры. Крису Фениксу повезло, что Нова не закрутила с ним такой роман, как с Бобби Монделлой. А этому черномазому повезло — он остался жив, и вдвойне повезло, что ему предоставили шанс возобновить карьеру. Маркус считал себя справедливым человеком, не злопамятным.

— Рафилла, — резко обратился он к ней, — у нас же с тобой назначена встреча. Ты разве забыла?

Крис наблюдал за игрой их взглядов. У Рафиллы был взгляд человека, загнанного в угол, тогда как в глазах Маркуса светился злобный хищный огонек. Без сомнения, у Рафиллы не было ни малейшего желания оставаться с Маркусом наедине, а этот старый рогоносец был готов сожрать ее живьем.

— Пошли, — рявкнул Маркус, протягивая руку, — я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Рафилла ответила ему абсолютно спокойным голосом:

— Я сейчас занята, Маркус.

Плотно сжатые губы Маркуса вытянулись в тонную линию, глаза затуманились злобой.

— Нам нужно обсудить дела. Идем.

— Мне и здесь вполне хорошо, — храбро отбрила его Рафилла.

— Рафилла, — в голосе Маркуса звучал металл, — я хочу, чтобы ты немедленно поднялась со мной наверх. Это приказ.

— Приказ! — Крис попытался обратить все в шутку. — А я и не знал, черт побери, что мы в армии!

Маркус повернулся, свирепо глядя на него, и в этот самый миг мимо открытой двери гостиной прошмыгнул Максвелл Сицили.

Тяжело дыша от злости и быстрой ходьбы, Клои подошла к дому для гостей как раз в тот момент, когда оттуда выскочил Максвелл.

— Та-а-ак! — возмущенно воскликнула она. — Вот ты где прячешься!

Она, словно глыба, торчала между Максвеллом и тележной для гольфа.

— Миссис Ситроен приказала мне прийти сюда и навести порядок, — ответил Максвелл, страстно желая, чтобы эта жирная корова моментально сдохла.

— Значит, миссис Ситроен тебе приказала, да? — повысила голос Клои. — А с каких это пор миссис Ситроен распоряжается моими официантами?

Максвелл пожал плечами, пытаясь протиснуться мимо нее.

— Но мы же все сегодня работаем здесь, ведь так? Я просто хотел помочь.

Клои прекрасно знала официантов: они никогда не будут работать за спасибо. Что-то здесь не так. У Клои на подобные вещи был нюх. Джордж Смит был странным типом. Симпатичный — это надо признать, но лжец, и уж определенно не джентльмен. Ей совсем не нравилось, как он вел себя с ней. Вроде бы обнадежил, а потом сбежал и бросил ее одну.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Rock Star - ru

Похожие книги