— Черт побери! — уже, наверное, в десятый раз воскликнул Спид. — Я же говорю вам, что эта девка сама ко мне пристала. Крутила передо мной задницей и требовала денег. Ну я и дал ей несколько долларов, просто чтобы избавиться от нее. Подумаешь! Да вы только взгляните на эту ведьму, да я бы до нее ничем не дотронулся, кроме раскаленного прута. Черт побери!

Выслушивающий Спида со скучающим видом детектив рыгнул ему прямо в лицо.

— Предупреждаю вас, я знаком с важными людьми. — Спид быстренько решил сменить тактику. — У меня хорошие связи. Мой адвокат вправит вам мозги.

— Не пугай, — спокойно ответил детектив, — а то я повышибаю все желтые зубы из твоего тупого черепа.

— Что? — возмутился Спид. У него были отличные зубы, правда, передние несколько выступали, но чтобы желтые? Ни в коем случае.

— Это просто недоразумение! — с негодованием возразил он. — Я добропорядочный гражданин, я хочу позвонить своему адвокату. Вы не имеете права задерживать меня!

Детектив рыгнул во второй раз, да так смачно, что ни у кого не осталось бы сомнений по поводу его пристрастия к чесноку.

— Пошел к черту, — мрачно вымолвил он. — Терпеть не могу, когда арестовывают развратников.

Бобби мог чувствовать запах моря, когда Сара вела его по извилистой дорожке. Он мог слышать шум, царящую вокруг суматоху, звяканье приборов и бокалов, расставляемых на столах.

Господи! С тех пор, как он потерял зрение, он сильнее стал ощущать запахи, звуки и вкус. Он прекрасно понимал, что происходит вокруг него, но вот только видеть этого он не мог.

— Как все это выглядит? — спросил он, желая услышать дополнительную информацию.

— Чудесно! — ответила Сара. — Мы с тобой находимся на вершине мира.

Очень красочное описание. Ну и что, по ее мнению, он мог понять из этого? Может быть, ему стоит нанять специального человека, который был бы исключительно его глазами? Который спокойно бы описывал ему малейшие детали, не дожидаясь вопросов.

— Сара, а какого цвета небо? Ты видишь море? Облака есть на небе? Трава зеленая? Расскажи мне, черт побери, я должен знать.

Никто не мог представить себе, что такое постоянный мир вечной темноты.

Сара остановилась, и Бобби почувствовал, как она напряглась. А затем ее мягкая рука тревожно коснулась его плеча, и в воздухе повисло знакомое ощущение тревоги.

— Привет, Бобби, — раздался голос Новы Ситроен, который нельзя было спутать ни с каким другим. — Я очень рада снова видеть тебя.

— Все в порядке? — спросила Вики Фокс, появившись перед Томом и слегка касаясь его своей массивной грудью.

— Тебе не разрешается заходить сюда, — отрезал Том. — Это штаб-квартира службы безопасности.

— Не валяй дурака! — проворчала Вики. — Ты сейчас похож на шпиона из кинофильма! А кто, ты думаешь, здесь убирает? Ладно, как бы там ни было, но я принесла тебе отличного холодного пива и бутерброд с ростбифом. Ты, должно быть, ужасно проголодался.

— Это точно, — согласился Том, непроизвольно поедая глазами ее пышные формы. При этом он отвернулся от ряда телемониторов, на которых просматривался каждый основной участок поместья.

— Я так и знала, что ты должен был проголодаться. — Вики взяла с тарелки бутерброд и протянула Тому.

— Ты чертовски привлекательная женщина. — Он начал жевать бутерброд, не сводя с нее глаз.

— А ты чертовски сильный мужчина. — Намек был слишком откровенным.

— Откуда ты знаешь? — спросил Том, и его бычья шея начала наливаться краской.

— Девушки… — она хмыкнула, — чувствуют такие вещи.

Все внимание Тома было приковано к Вики, когда на экране третьего монитора появился Максвелл Сицили. Том ничего не заметил, потому что как раз в тот момент пытался засунуть руку под юбку Вики.

Она слегка раздвинула ноги, позволив его руке погладить теплые ляжки, а потом вскрикнула с притворным возмущением и оттолкнула его руку.

— Ты нехороший большой мальчик.

— Но ведь тебе понравилось.

— Может быть, а может, и нет, — кокетливо ответила Вики.

— А когда я это точно выясню? — Его почти трясло от возбуждения.

Облизнув губы, Вики пообещала:

— Вечером, если тебе повезет.

Краем глаза она заметила, что Максвелл Сицили уже исчез с экрана монитора.

По времени все было отработано четко.

На этом ее миссия была пока закончена.

— Увидимся позже, Томми, мальчик мой, когда ты не будешь так занят. Мы отлично проведем время. — И, послав ему воздушный поцелуй, Вики выпорхнула из комнаты.

Нова Ситроен внимательно разглядывала Бобби Монделлу. Прошло три года, а он совершенно не изменился.

То же тело — высокий, сильный, сенсуальный.

То же лицо — волевое, красивое, словно выточенное из эбенового дерева.

Глаза Бобби были закрыты темными очками. Нова понятия не имела, что скрывается за ними.

— Ну как ты? — спросила она.

Бобби почувствовал, что внутри закипает злость по отношению к этой женщине, к этой сучке, которая небрежно, как бы между прочим, интересовалась сейчас его здоровьем.

„А где же ты, Нова Ситроен, была тогда, когда я так нуждался в тебе? Где же ты, черт побери, была?“

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Rock Star - ru

Похожие книги