- Я бы хотел видеть этот закон об иммиграции, - наконец промолвил Скип. Он посмотрел на Ника. – Я помешан на политике, у меня для этого куча времени. Я мог бы что-нибудь нарыть полезное.

- Я достану его для вас. – Ник глянул на часы и встал. – Моя команда должна уже возвратиться из Ричмонда, разрешите мне позвонить. Какой формат документа вы предпочитаете?

- Лучше факс. Мы можем получить его прямо на читающее устройство. Так я смогу просматривать сразу по две страницы за раз.

Скип продиктовал номер и последовал за Ником в кухню.

- Я поеду в лабораторию, чтобы поторопить их обработать данные по бумеру, - натягивая плащ, сообщил Малоун.

Сэм осталась наедине с шефом.

- Я знаю, что вы хотите сказать.

- Разве?

Она сникла под гневным взглядом и, торопливо выговаривая слова, произнесла:

- Простите, что солгала вам насчет Ника. Но я так боялась, что вы снимите меня с дела, а после дела Джонсона мне необходима эта работа. Вы же знаете. Я пыталась побороть то, что между нами происходило, но он всегда был рядом, попадался на каждом шагу, и я… Почему вы улыбаетесь?

- Знаешь, ты сейчас ведешь себя в точности, как в двенадцать лет. – Он сделал к ней шаг и перестал улыбаться. – Но если вы когда-нибудь, хоть когда-нибудь, сержант, солжете мне хоть раз, я собственноручно отберу ваш значок. Все ясно?

- Совершенно, - ответила она, с трудом сглотнув. – Сэр.

- Закончи дело и быстро. Не хочу еще одной дурной славы ни для тебя, ни для департамента.

- Да, сэр.

Он крикнул «до свидания» Скипу и Селии, прежде чем надел пальто.

- Шеф? Спасибо за то, что поняли, почему я так поступила.

- Я бы сделал то же самое на твоем месте. Вообще-то, твой отец предсказывал твою маленькую речь почти до последнего слова. Мы были готовы.

- О, черт, - запыхтела Сэм. – Я-то думала, что справляюсь с вами, а выходит, справились со мной?

- Тебе нужно вставать с утра пораньше, чтобы опередить пару таких старых задубелых ветеранов, как мы. По правде сказать, мы бы разочаровались, поступи ты по-другому. Ты вся в отца, Холланд.

- Спасибо, сэр. Для меня это самый лучший комплимент.

- Знаю. – Шеф посмотрел в сторону кухни. – Подумай о том, что будет с ним, если что-нибудь с тобой случится. Для него же будет конец всему. Подумай хорошенько.

- Да, сэр, - прошептала Сэм, глядя, как тот спускается по пандусу.

Глава 23

Ник разговаривал снаружи по телефону, а Сэм пошла в кухню, где Скип читал текст закона.

Она наклонилась и поцеловала отца в щеку.

- Спасибо за помощь. Противное чувство, что я совсем упустила из вида этот пункт.

- Не сказал бы, что ты упустила. Только потому что потребовались еще кое-какие детали, не значит, что ты движешься не в том направлении.

- Что ж, верно.

- Кажется, хороший парнишка.

- Кто? Хиггинс?

- Нет, - усмехнулся Скип. – Ник.

- Ну да. - Сэм еще не была готова обсуждать с ним эту тему. – Эй, я слышала, ты умеешь скрывать секреты.

- Я же общаюсь только с тобой, какие тут могут быть секреты? - Сэм задрала бровь, опускаясь на стул. - А-а. Ты про Селию.

- Угу, - подтвердила Сэм, веселясь при виде слабого румянца, выступившего на щеках отца.

- Ну, вообще-то, я собирался тебе сказать.

- Не считая того, что слишком трусил и послал ее со мной поговорить.

- Что-то вроде того.

Сэм засмеялась:

- Я рада за вас.

- Вот как?

Его облегчение было почти комичным, как и смущение.

- Конечно. Она удивительная. Что бы мы без нее делали последние два года?

- Без шуток? Одно не могу понять, зачем она хочет этот хомут на шею?

И он красноречиво обвел взглядом свое недвижимое тело, инвалидное кресло.

- Селия любит тебя. Думаю, все просто.

- Она не ради дома или пенсии здесь, если ты сомневаешься.

- Мне и в голову не приходило.

- Наверняка приходило, потому что я обучал тебя быть циничной, как сам.

- Может, мелькало на секунду, но слушая, как Селия о тебе говорит… она не притворяется.

- И я так считаю, - с видимым недоверием сказал отец. – Вообще-то, она хочет подписать какую-нибудь бумагу, по которой ни на что не претендует в случае…

- Вот поэтому-то ей следует что-нибудь да получить.

- Считаешь? И я так думаю. Тебя с сестричками не обидит, если ей достанется кусок?

Сэм встала, положила руки отцу на плечи и наклонилась, глядя ему в лицо:

- Я хочу только, чтобы ты был с нами как можно дольше, столько, сколько ты сам хочешь оставаться.

- Ты не забудешь? О нашей сделке?

Сэм подумала о пузырьке с таблетками, который прятала в ящике депозитного сейфа.

- Нет.

- Ты все еще готова? Когда придет время…

Борясь с болью в желудке и сердце, она постаралась, чтобы не дрогнул голос, когда произнесла:

- Если придет время.

Скип облегченно выдохнул.

- Хорошо. Ладно. Давай вернемся в делу. Я отчитаюсь, если вдруг что обнаружу, сержант, или следует говорить «лейтенант»?

- Рано еще. – Сэм поцеловала отца в лоб. – Спасибо за помощь.

- Мне в удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги