Мелодичный перезвон обеденного колокольчика разрушил очарование момента. Неохотно отстранившись друг от друга, мы попытались привести в норму наше отрывистое дыхание и пылающие лица.
- Думаю, она нарочно это сделала, – с сожалением произнёс Эдвард, приглаживая волосы, выбившиеся из моего пучка, пока мы целовались.
- Мы можем продолжить чуть позже, – сказала я, вызывая его усмешку.
- Определенно.
Взявшись за руки, мы спустились на ужин. Его родители уже сидели, ожидая нас. Глаза Элизабет остановились на моей левой руке, но, к счастью, она не вскочила и ничего не сказала, хотя я почти ожидала этого. Она просто тепло улыбнулась мне, когда Эдвард отодвинул стул, устраивая меня.
Далее последовала обычная вечерняя беседа: Элизабет, как преданная жена и мать, коей она и являлась, спросила у сына и мужа, как те провели день. Эдвард не переставал улыбаться на протяжении всей трапезы, но его отец, казалось, не замечал приподнятого настроения сына. Вообще-то, мистер Мейсон выглядел немного отстраненным. Я посмотрела на него внимательнее, и увидела, что он весь покрылся испариной. Да, было действительно немного жарко. Это ещё ничего не значило.
Очевидно, я была не единственной, кто обратил на это внимание. Элизабет взволнованно всматривалась в лицо мужа, и состояние отца не прошло незамеченным для Эдварда.
- Отец? С тобой все в порядке?
Он поднял изнеможенный взгляд.
- Все нормально. Думаю, это из-за погоды.
- Возможно, тебе следует прилечь, – предложила Элизабет, прижимая тыльную сторону ладони к его лбу, – дорогой, по-моему, тебя лихорадит.
- Может, ты и права, – вздохнул он . – Да, я пожалуй прилягу на некоторое время…
Слегка пошатнувшись, он встал из-за стола и направился в свою комнату. Мой взгляд переходил от Эдварда на Элизабет, на лице которой залегли хмурые беспокойные тени.
- Думаю, мне стоит пойти с ним, – сказала она, отбрасывая салфетку. Спокойно поднявшись из-за стола, Элизабет всё же не смогла скрыть панику в глазах. Её состояние передалось мне. Я встретилась взглядом с Эдвардом, теперь смотрящим на меня.
- Эдвард? Что это?
Он опустил взгляд на полупустую тарелку, явно обдумывая ответ.
- Я просто… волнуюсь, Белла. В прошлом месяце в газете были статьи об эпидемии в Бостоне, когда… кровь проникает в легкие. Это убивает в течение нескольких дней… иногда, часов. Что если…
- Что если болезнь пришла сюда? – закончила я за него. – Я видела сегодня, как один мужчина упал на рынке. Он был слишком слаб, чтобы просто встать…