– Старый лорд был очень упрямый. После смерти моего мужа он считал, что не стоит тратить деньги на поместье, которое унаследует… – Она запнулась.

– Продолжайте, – попросил Финн.

– Крестьянин, – пробормотала экономка. – Извините, это его слова. Так какое ружье?

– Никакого, – мрачно ответил Финн. – Мы хоть и крестьяне, но у нас есть сердце. Уберите ружья, миссис О’Рейли, и напомните нам увеличить ваше жалованье. Вы героическая женщина. А сейчас пора заняться коровой. Джоу, не стой на дожде, отправляйся в замок. А вы, миссис О’Рейли, принесите мне ведро горячей мыльной воды, вазелин и пару старых простыней. Посмотрим, что можно сделать.

– Я остаюсь, – сказала Джоу.

Финн пожал плечами.`

– Как знаешь, но зрелище будет не из приятных.

– Ну и отлично. Я привыкла к суровому стилю.

Миссис О’Рейли исчезла в замке, чтобы положить на место ружья и принести горячую воду и простыни. Финн нежно поглаживал корову по боку и ласково что-то ей нашептывал по-гаэльски.

Джоу не подходила ближе. Животные обычно нервничали в ее присутствии, и ей не хотелось пугать животное. Когда Финн приблизился к корове, она напряглась, пытаясь подняться, но снова обессиленно легла на землю. От прикосновения Финна она тут же успокоилась и перестала бояться. Он словно обладал каким-то магическим воздействием. Джоу вспомнила, как Финн шел к ней через трясину, как улыбался ей и как она сразу успокоилась, поняв, что этот мужчина непременно ей поможет. Он добрый, сильный, мудрый, с чувством юмора, и к тому же такой красивый. Интересно, телочка тоже считает его красивым?

Джоу увидела, что Финн оторвался от роженицы и смотрит на нее.

– Я могу помочь?

– Если ты решила остаться, то можешь заняться простынями. Их нужно порвать на полоски и сплести в веревку, – сказал он. – Ты не упадешь в обморок при виде крови?

– Прости?

Он ухмыльнулся.

– Извини, я забыл, что ты тоже не голубых кровей. Мы, простые крестьяне, очень выносливые. Но сейчас начнется суета. Я не могу гарантировать удачного исхода, а ты промокла и замерзла. Может, все-таки пойдешь в замок?

Джоу отрицательно покачала головой и уселась на изгородь.

– Ты и впрямь считаешь, что сможешь ей помочь?

– Если нет, то я умею стрелять. Я, конечно, не Бог, но сделаю все, что в моих силах.

Сидя под дождем на заборе, Джоу рвала простыни на диагональные полоски, чтобы они были покрепче.

– Я мог бы воспользоваться веревкой, но, во-первых, простыни чище, а во-вторых, у меня нет времени искать подходящую веревку, – пояснил он.

Джоу продолжала свою работу. Она могла бы делать это на кухне, но ей хотелось оставаться рядом с Финном. Она отчаянно хотела ему помочь и поддержать его хотя бы своим присутствием.

– Расскажи, что происходит, – попросила она.

Финн в это время продолжал тихо и ласково увещевать корову. И это сработало. Та явно успокоилась. И Джоу подумала, что теленок вот-вот родится.

Но не тут-то было.

– Теленок очень крупный, – сообщил Финн. – Я думаю, что ее оплодотворил здоровенный бык другой породы, – продолжил он, лежа под коровьим боком. Джоу не было видно с ее места, что делает Финн, но по напряженному голосу понимала, что ему трудно.

– Я думаю, что эти коровы еще недавно были домашними животными, но отбились от стада, а хозяин не стал их искать. Они умерли бы с голода, если бы их не приютила сердобольная миссис О’Рейли, – сердито сказал Финн.

– Тебе это нравится, – ответила Джоу.

– Происходящее сейчас?

– Нет, фермерская работа.

– Да, это мое, – подтвердил Финн. – Теленок лежит головой вперед, голова слишком большая, надо перевернуть его ногами вперед, что я и пытаюсь сделать между схватками, но там внутри так мало места.

– Давай помогу.

– Ты?!

– У меня маленькие руки, но они сильные и ловкие, я ведь давно вожу мотоцикл. Разреши мне попробовать.

* * *

Теперь настала очередь Джоу распластаться в грязи под боком у коровы и следовать указаниям Финна.

– Дождись окончания схватки и попытайся перевернуть его ноги копытцами вперед, – инструктировал ее Финн. – Но ты должна еще и его голову придерживать во время схватки и постараться подвинуть ее назад. Как только схватка ослабеет, подтягивай ноги вперед. Внутри очень тесно, и у тебя будет всего несколько секунд до новой схватки. Мои руки слишком большие для такой манипуляции.

– Я постараюсь.

– Не сомневаюсь, что тебе удастся. – Финн закончил фразу незнакомым ей словом по-гаэльски.

От этих слов ей стало тепло даже в холодной грязи, и она решительно настроилась на успех.

Джоу сосредоточилась. Она ухватила голову и отвела ее назад во время схватки. Затем ее пальцы нащупали ногу, она ухватила ее и потянула, увидев маленькое копытце прямо у себя под носом. Но тут началась следующая схватка, и она опять держала голову теленка, пытаясь ухватить вторую ногу. Руке было нестерпимо больно при схватке, и без того небольшое нутро коровы сильно сжималось.

Финн поддерживал Джоу за плечи. После схватки ей удалось вытянуть вперед и вторую ножку.

– Думаю, что мы готовы, – сообщила она.

– Оба копытца впереди?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги