— Это звучит парадоксом, — заметил он [Мухин], возобновляя посевные манипуляции. — Реплика в ответ на трудный или неожиданный аргумент, характерная для обывательского стиля начала XX века 5. Ответом «Это парадокс» подвергается сомнению довод собеседника (означая на языке тех дней примерно: «это несерьезно, нелепо»). Фраза была подмечена уже сатириконовцами: «— Горло не простудите? Мороженое холодное. — Да? — изумился доктор. — Это парадокс» [Г. Ландау, Человек общества, Ст 05.1912]; «Однажды я сказал [Сандерсу] с упреком: — Знаете? Вы даже ходите и работаете из-за лени… потому что вам лень лежать. — Он задумчиво возразил: — Это парадокс» [Аверченко, Ландау, Экспедиция в Западную Европу…, 11]. У того же Аверченко: «Ну это, положим, парадокс» [Кантарович и Гендельман, НС 08.1915].

К. В. Душенко указал комментатору на более близкое к ЗТ употребление данной фразы — в политическом отчете И. В. Сталина XVI съезду партии 27 июня 1930: «Это отдает даже парадоксом» [Соч., т. 12: 370]. Едва ли Сталин здесь оригинален: как все большевистские ораторы, он охотно подхватывал ходячие фразы. О реминисценциях из Сталина см. ЗТ 25//16; об отражении XVI партсъезда см. ЗТ 34//5.

8//50

Портрет из гаек! Замечательная идея! — Как и другие детали механизмов, гайка пользовалась в те годы повышенным вниманием, воспроизводилась на фотографиях («Обточка гайки» [СФ 1930]), воспевалась в стихах (Ну как, скажите, / Мне не петь, / Ну как / Не нежить / Гайку? [Я. Гордон, Гайка, ЛГ 02.06.30]). Картина из гаек — не такое уж преувеличение. Стройматериалы, инструменты, детали машин использовались в эти годы для художественно-орнаментальных целей (например, венок от ВХУТЕМАСа на похоронах В. Маяковского был сработан из молотов, маховиков и винтов [Катанян, Распечатанная бутылка, 218]).

8//51

…Митрополит Двулогий благословляет чинов министерства народного просвещения в день трехсотлетия дома Романовых. — Митрополит Двулогий — лицо несуществующее. В нем контаминированы «двулогия» (вместо «дилогия») и Евлогий — имя видного церковного деятеля.

«Двулогия» — неологизм соавторов; ср. в их фельетоне «Великий канцелярский шлях» (1932): «…давно задуманного романа-двулогии, выпуск которого я хочу приурочить к пуску первой очереди московского метрополитена». В фельетоне «Урок словесности» (1932) упоминается «яркая, красочная и сочная четырехлогия «Лошадиные силы»» [Собр. соч., т. 3; Ильф, Петров, Необыкновенные истории…, 228].

Евлогий, архиепископ Холмский и Люблинский, позднее Волынский (1868–1946), будучи членом 2-й и 3-й Государственных Дум, находился в столицах, «на виду», выполняя различные церемониальные функции; например, он служил торжественные молебны при открытии и закрытии Думы. Поэтому он вполне мог благословлять «чинов министерства народного просвещения», но вряд ли в столицах, поскольку членом 4-й Думы он не был и юбилейный 1913-й год провел у себя на Холмщине. В сан митрополита Евлогий был возведен в эмиграции в 1922. С 1921 он возглавлял Русскую тихоновскую православную церковь в Западной Европе [Шульгин, Годы, 63; отчет в Ни 26.1912; Евлогий, Путь моей жизни, 230–236].

8//52

Ему, должно быть, приснился… широкий пленум литературной группы «Кузница и усадьба». — Название группы, как и «Дед Пахом…», сочетает старые и новые элементы, напоминая одновременно об объединении пролетарских писателей «Кузница» (1920–1931), включавшем таких прозаиков, как Ф. Гладков и Н. Ляшко и о дореволюционном журнале «Столица и усадьба» с подзаголовком «Журнал красивой жизни» (1913–1917). Широкие (расширенные) пленумы — реалия 20-х гг., ср. «Расширенный пленум РАПП» [Из 24.04.29] и др.

Примечания к комментариям

1[к 8//1]. Более поздний переводчик этого рассказа Е. Калашникова вводит и тарелочку («У меня нет такого впечатления, что этот городишко уже выложен для нас на тарелочку и даже ложка рядом»), выводя тем самым наружу (видимо, неосознанно) тождество латентной метафорики у О’Генри и открытой — у соавторов. Возможная реминисценция из ЗТ — в романе В. Аксенова «Ожог»: «Он построил всех на вершине холма и шпагой показал в низину, где лежал чистенький городок, словно торт с цукатами» [В. Аксенов, Собр. соч., т. 3, М.: Юность, 1994, 72–73].

2 [к 8//31]. Ассоциация «Думбадзе — Ялта» не была забыта и в советскую эпоху. Это видно из остроты о писателе официозного толка П. А. Павленко, который постоянно проживал в Ялте в 1940-е и 1950-е гг.: «…живет в Ялте так, как кто-то остроумно выразился, как Чехов и Думбадзе в одном лице» [Олеша, Книга прощания, 245].

Перейти на страницу:

Похожие книги