Хотя американское издательство
Книга «Ночь будет спокойной» вышла в серии
Мадлен Шапсаль, например, не попалась на удочку:
Главный интерес автора, как и в случае с «Исповедью» Руссо, направлен на него самого, на его характер и личность. Наблюдать за головокружительными эволюциями Ромена Гари во времени и нашем столь обширном пространстве доставляет ему большое удовольствие, которое он хочет с нами разделить. Делая для этого всё от него зависящее{677}.
Даже Пьер Буадефр, ставивший в упрек Гари стилистическую сниженность языка, в своей статье в журнале «Ревю де дё Монд»{678} признал достоинства книги:
Роман «Ночь будет спокойной» надо воспринимать как реально имевшие место события, наравне с другими произведениями, которым Ромен Гари отдает всю свою душу. Можно критически относиться к стилю, морали, уровню мысли, необузданности нрава или писательскому мастерству этого автора, но нельзя не признать, что в нем есть частичка того вулканического огня, который в другие моменты истории человечества пылал в таких влюбленных в жизнь безумцах, как Шекспир, Микеланджело, Гюго, Толстой… Какой еще писатель современности заслуживает такой похвалы!
Глубже всего в суть книги «Ночь будет спокойной» проникла Жаклин Пиатье. В газете «Монд де ливр» от 4 августа 1974 года была напечатана ее статья, посвященная этому произведению. Всё говорит о том, что она прекрасно понимала «одного из тех, по-видимому, довольно редких писателей, каким в современной литературе выступает Ромен Гари».