— Ага, — оцепенел я. — Ковер какой.
— Ага, — кивнула старушка.
— В гостиную.
— И в спальню.
— И не обычный какой наверно.
— Да, ходила я по магазинам да ткачам. Все у них какое-то скучное и блеклое. Ковер, это же штука важная. Он с историей должен быть со своей. Ковер, знаешь ли, задает стиль всей комнате.
— И не поспоришь.
— Вот, милок, принес бы ты старушке парочку каких, а уж отблагодарить чем всегда найду.
— Бабуль, так если уж убранством заниматься, то одного ковра маловато будет, да? Надо ведь еще что-то. Может быть гобелены какие? Или статуэтки там например.
— И гобелены, — глаза бабушки аж засветились. — И статуэточку какую-нибудь фарфоровую, — мечтательно произнесла владелица Ведьминой Лавки. — Но это потом все, успеется. Надо же сначала ковер постелить, а то как ведь понять, что подойдет к нему, а что нет. Он же ведь…
— Задает стиль всей комнате, — закончил я за нее. — Понял тебя, бабушка. Ковер так ковер. Поищу, пошебуршу. Найдем, думаю.
— Ай спасибо, милок. Порадуешь старушку. А там уже и за остальное поговорим. И не переживай, даром работать не прошу. За все расплачусь, не пожалеешь.
— Не сомневаюсь, — кивнул я.
Жалею только, что запрещал в свое время одному малефику тащить «бесполезные» предметы интерьера. Бабуля же ясно сказала, что абы какой не подойдет. Нужен ковер с историей. Читай между строк — добытый в партии.
А потом следующие квесты в цепочке. И вот уже весь наш отряд тащит ковры, статуэтки и гобелены в наш замок с реверсивной архитектурой. Забив при этом на оружие, доспехи, трофеи и артефакты.
Потряс головой, выгоняя навязчивые мысли. Нет, везде нужен баланс. Но надо будет смотреть по ситуации и подробней изучить известный нам ассортимент товаров на каждом из уровней репутации.
Попрощавшись с хозяйкой Лавки и выйдя на улицу, остановился, размышляя что делать дальше. Уличный фонарь напротив пару раз мигнул и погас прямо у меня под носом. Сломался, бедняга. Да и прохладный ветер уже не казался таким приятным.
Скорее пронизывающим и липким. Я поднял голову к темнеющему небу. Все признаки налицо, а значит в Роркхе близится ночь.
Глава 10. Мы со смертью любим бегать наперегонки. Не такая уж она и быстрая
— Импова срань, — выругался Маус, поглубже кутаясь в полы плаща. — Сраный холод, гребаная партия.
— Чего ты-то ноешь? Твой хант не чувствует холода.
— Но дебафы обморожения ловит как и все.
Я смотрел на облачка пара, что вырывались из моего рта с каждым выдохом. Подышал немного на ладони и растер онемевшие от холода пальцы.
Весь отряд с завистью посмотрел на Овера. Хант-некромант невосприимчив к холоду. Уж не знаю почему, но что-то связано с модификациями заклятий. Маг использует что-то, называемое «холод могил», так что на обычный мороз ему было плевать.
А вид тощего старца, что одет лишь в тоненькую мантию, навевал на всех озноб. На него даже смотреть было холодно.
— У нас тут минусовая температура, — проворчал Рино. — Холодно, как у импов в заднице.
— Не минусовая, но близко, — ответил я. — Надо было теплей одеваться.
— Да мы вроде и так подготовились, — проговорила Неми. — Но прогнозы были более оптимистичными. Не такой же дубак.
— Надо двигаться, пока не словили дебафы обморожения, — проговорил я. — Давайте пошевеливаться.
— Арч, надо будет делать остановки в схронах. Не протянем мы всю партию на улицах.
— Да, — кивнул я. — Роркх сходу подгадил нам. Любит он такие вот неожиданности.
— Хорошо, что снега нет, — проворчала Ана. — Не люблю снег.
— Не каркай, — ответил Маус. — Мы же в партии, Роркх все слышит.
Мы шли по темным холодным улицам в сторону особняка Ложи Лунного Затмения. Сегодня у нас свободная партия, но признаться, мы с этим зачастили. Боюсь, до самой Великой Обороны нам теперь придется играть под знаменами Расвов.