Люди Ложи иногда посещали церковь, но уходили в отворот из молельного зала. Проследить за ними удалось не сразу, но удалось. За одной из каменных стен со статуей Яра имеется тайный проход. Только вот открывается он не механизмом, а магией.

Подходит человек, стена покрывается белой дымкой и исчезает. Человек проходит внутрь и все возвращается на место. Мы потом отправили туда Овера с Маусом, чтобы они попытался снять запирающие чары.

Первого на случай магического барьера, второго на случай магии иллюзий. Зашли два ханта, вернулись два обезумевших куска мяса, что могли только пускать слюни. Причем удар по разуму был мгновенным, пройдя сквозь всю защиту. А у Мауса еще и воли было прилично.

Дальше рисковать хантами мы не решились. Эта потеря и так сильно ударила по отряду. Если Овер переживет, то вот Маусу растить его фокусников-иллюзионистов весьма трудно. Ладно хоть экипировку смогли вернуть. И на том спасибо.

— Так о чем вы хотели поговорить, мистер Арч? — спросил полковник, делая маленький глоток чая. — Я слышал, что Хозяин смилостивился над вами и передал подарок.

— Полковник, для нас, помнящих, в Роркхе есть только один хозяин. А ваша канализационная мумия для нас ничто. Я знаю вашу историю и уважаю тот путь, что вы прошли. Герой войны, что одержал немало побед, включая ту, что определила исход. У вас наград и регалий больше, чем у кого бы-то ни было еще. Но поверьте, если бы вы вышли в Город ночью, то перестали бы так бояться этого сточного чучела.

Каждый раз, когда я упоминал Хохуро, полковник лишь морщился, но не вздрагивал. Это еще больше убедило меня в правильности своих мыслей.

— Не сомневаюсь мистер Арч. Поверьте, мне не нужно выходить ночью из дома, чтобы знать, что там творится. И я вам верю. Но не стоит гневать Царь-Бога кощунственными речами. По крайней мере не в моем доме.

— Прошу прощения. Я немного забылся, но и вы меня поймите. От вашей охраны я тоже натерпелся немало и сейчас не в лучшем расположении духа.

— Понимаю, мистер Арч. Так выпейте этого замечательного кофе, вам сразу станет легче. И не забывайте, что в данный момент вы гость в моем доме.

— Да, пока вы не отдадите меня на скормление этому… Царь-Богу.

— Ну что вы, — улыбнулся полковник. — Это будет уже не так весело, как в первый раз. Поэтому только если вы сами того захотите. Но все же, что вас привело, я не понимаю. Вы хотели вернуть артефакт, вы его получили. Чего еще вы от нас хотите?

— Записи профессора Псамфа, — спокойно сказал я. — Он что-то нащупал прямо перед своей смертью. Вы и их прихватили по дороге. А еще я хотел бы встретиться с вашим хозяином. У меня к нему есть ряд претензий.

— Вам так не нужна своя голова? — удивился Кастер.

— Я сейчас не про Хохуро говорю. И вы не его боитесь. Мумия лишь кукла, а я хочу поговорить с кукловодом. Мы зовем его Парагон.

На последнем слове рука полковника Кастера дрогнула. И это не ускользнуло от моего взора. Вот он, страх, который выдает его тело. Этого имени на самом деле боится полковник. Я был прав.

Так много вопросов. Кто управляет ложей на самом деле? Игрок это все организовал или он просто завербовал каким-то чудом ханта, что владеет Ложей. Последний вариант многое объясняет. Получив в руки ханта с такой репутацией у неписей, да еще и на заре Роркха, м-м-м…

Он обладал достаточными ресурсами, чтобы выстроить защиту от посягательств других игроков. Кем бы ни был этот игрок, он сорвал джек-пот и воспользовался им на все сто.

— Вам пора, мистер Арч, — сухо произнес полковник Кастер. — Разговор окончен.

— Да хрена с два, — откинулся я в кресле, всем своим видом показывая, что никуда уходить не собираюсь. — Твой хозяин слишком долго вертел мной, а недавно в край оборзел и перешел все допустимые границы.

— Прошу, мистер Арч. Не вынуждайте меня звать охрану. Я не хочу снова отмывать библиотеку от крови. Сохраните свою голову и…

— Я не уйду, пока не встречусь с Парагоном. Этот ублюдок мне конкретно задолжал и пришла пора платить по счетам.

— Я не собираюсь это обсуждать. Моя жизнь мне дороже. Выметайтесь и больше никогда не…

Жалобно звякнул фарфоровый сервиз, когда полковник выронил чашку с блюдцем из рук. Горячий чай брызнул во все стороны. Тело полковника в одно мгновение обмякло, словно, из него вытащили какой-то стержень.

Руки упали, сам он завалился вперед, уронив голову. В комнате еще звенели скачущие по полу осколки фарфора, а я замер в напряжении. Где-то вдалеке послышался топот множества ног. Но через мгновение все стихло, словно все люди в доме внезапно замерли.

Тело полковника дернулось и выпрямилось. Его лицо повернулось куда-то в сторону, глаза закрыты. Я сейчас смотрел на его профиль. Все его тело замерло в какой-то неудобной позе, словно статуя.

А затем он открыл рот из которого полились низкие, ледяные звуки, что сложились в слова.

— О чем ты хотел поговорить со мной, Стрелок?

<p>Глава 13. Разве должна рыба понимать, как устроена река, чтобы в ней плавать?</p>

— Парагон?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Роркха

Похожие книги