После быстрого завтрака они были готовы отправиться в путь. Янош разделил Третью королевскую роту. Четверо из них, под командованием бородатого капрала, ветерана, создававшего впечатление, что он лично пережил все войны последней тысячи лет, должны были делать то, что у них получалось лучше всего: разведывать и выслеживать врага, прежде чем он их заметит. Двое других, включая разведчицу Анлинн и человека по имени Одгар, должны были сопровождать их. Одгар был стройным мужчиной среднего роста с заурядными чертами лица, русыми волосами и непритязательной манерой поведения, которая располагала к тому, чтобы забыть о нём, раз взглянув. Он казался таким же безобидным, как заблудившийся в лесу фермерский мальчик. А вот Анлинн, как разведчицу, по словам Яноша, смогла бы превзойти разве что Зокора.

— Почему? — спросила Лиандра, когда они двинулись в путь. — Она не служит под началом Бликса, так что им ничто не мешает.

Зиглинда подъехала достаточно близко к Зокоре чтобы они могли перешёптываться друг с другом, Анлинн возглавляла отряд вместе с майором Меча. Брат Герлон, отёк на руке которого намного уменьшился благодаря мази, приготовленной Зокорой, ехал позади них.

Янош, Лиандра и Одгар замыкали процессию. Хотя Лиандре приходилось время от времени оглядываться, чтобы убедиться, что невзрачный мужчина действительно всё ещё едет позади них.

— Речь не об этом, — тихо объяснил Янош. — Здесь мы не заботимся о таких вещах. Дело в другом. На ней лежит проклятие бога-волка. Она — оборотень. Точнее, лиса-оборотень. Только это не меняет её проклятья. Если она переспит с ним, есть опасность, что он будет выть на следующую полную луну. Тогда у тебя больше не будет капитана.

— Он майор Меча, — уточнила Лиандра слова капитана. — Это эквивалентно званию командира полка в нашей стране. Когда легион будет в полном составе, он будет командовать тысячей человек. И я встречала одного северянина… по имени Ангус — совершенно невыносимый человек. — Она вздохнула. — Полагаю, он тоже оборотень.

Если верить его словам, он переспал с таким количеством женщин, что распространил бы проклятье в половине империи, если бы то, что ты говоришь, было правдой.

— Они не убили его? — удивленно спросил Янош.

Лиандра с усмешкой покачала головой.

— Ты должен встретиться с ним как-нибудь, — заметила она. — Ему на всё наплевать. Его не беспокоит, есть ли у него блохи, и он беспрестанно пытался соблазнить меня, Зокору или даже Хелис. Грубиян… и всё же очевидно верный и преданный друг. — Она вздохнула. — Я не понимаю, как у Хавальда так получается, что люди, подобные ему, следуют за ним и готовы умереть за него.

— Этот Ангус присоединился к нам в битве? — с интересом спросил Янош.

— Не совсем, — рассмеялась Лиандра. — Он стал королём Фарлендов и поклялся скрепить союз с нами своей жизнью и кровью и прогнать орду некромантов с наших земель… даже в одиночку, если понадобится. — Её глаза весело блеснули. — Вот только теперь он находится под каблуком своей жены, чьи желания он поспешно считывает с глаз!

— Что чаще всего и является судьбой хорошего мужчины, — усмехнулся Янош, глядя в сторону Зиглинды. — Затем его взгляд задержался на Бликсе и разведчице. — Здесь всё по-другому, — тихо сказал он. — Ты помнишь существо, которое убил Хавальд. Того несчастного, которого кулон превратил в человека-волка?

— Да, — ответила Лиандра, закрывая глаза. Воспоминание было достаточно ясным. — Я не забуду это так скоро.

— Существует разновидность этого проклятия, где кулона не требуется. Говорят, что если она поцелует его три раза, то он уже будет потерян.

Лиандра повернулась в седле, почти удивленная тем, что этот человек, имя которого она опять забыла, едет позади.

— Разве это не россказни? — спросила она, снова обращаясь к Яношу.

— Нет, — ответил тот. — Не здесь. Не в этих горах. Предупреди своего капитана… майора Меча. Как бы она мне ни нравилась, её очарование не стоит того, чтобы обрастать по ночам шерстью. — Он посмотрел вперед и вздохнул. — Должно быть, она рассказала ему, но не думаю, что он воспримет это всерьез.

Впереди, во главе маленького отряда, Зокора неожиданно рассмеялась.

— Что случилось? — с любопытством спросила Зиглинда. Она давно не видела тёмную эльфийку и теперь обнаружила, что та изменилась, стала дружелюбнее и приветливее, чем раньше. И задавала полно вопросов. Но это не напрягало Зиглинду, ведь и у неё самой их было предостаточно. Может, она и похоронила свою мечту стать бардом, но ей всё ещё хотелось узнать у Зокоры то, что та видела и испытала за свою долгую жизнь. Тёмная эльфийка смотрела на многие вещи с совершенно уникальной точки зрения, что очень увлекало Зиглинду, и теперь, когда та стала более открытой и доступной, Зиглинда уже не сдерживалась с расспросами.

— Янош только что посоветовал Лиандре предупредить майора о его разведчице, — ухмыльнулась Зокора. — Иногда, вы, люди, кажетесь мне забавными. Но это кое о чём мне напомнило. Ты знаешь, что случилось с волчьим амулетом?

— Каким амулетом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже