— Сохранились воспоминания очень многих из тех, кто знаком был с Керальтом Первым, и все отмечают его невероятную любовь к родному северу. Знаешь, север ведь был союзом королевств. В память о них остались шестнадцать провинций севера. — Историю этих земель Ренерель знала лучше многих аристократов Лангории. — Род Керальта смог объединить при помощи династических браков пятнадцать провинций. Последняя, Рогнарйсленд, имела наследника, точнее наследницу по крови. Мне казалось это знаком. Ведь этот брак так хорошо вписывался в идею Ланарских королей мирного объединения всего севера, а затем и севера с югом! Через брак, через общую кровь наследников! Но знаешь… Перед своей свадьбой именно принц Керальт под весомой охраной вернул в провинции короны древних королевств, что до этого момента хранились в Ланарской казне. Так что может и правда, первый король Лангории озаботился тем, чтобы Север был защищён хотя бы самой землей и памятью. Ведь каждая корона это живое свидетельство легенд Севера! "

План её величества был достаточно прост. Используя сохранённую Керальтом Первым тайну этих вод, заманить в образованный крюкообразным мысом залив флот короля, выход из которого должны были перекрыть корабли Нордхарда. Рыбацкий флот Рогнарских островов с одной стороны и китобойные корабли с другой должны были перекрыть путь и вытолкнуть королевский флот на подводные шипы.

А для того, чтобы разбудить азарт у командующих королевским флотом, всего несколько кораблей во главе с тем, на котором собиралась торчать у всех на виду королева, должны были изображать крайнюю степень увлечение рыбалкой. Ведь появление кораблей флота корабля якобы должно было быть для королевы и её людей неприятным сюрпризом.

Поэтому её величество прятала доспехи под плащом, а поверх тёплых рейтуз, закрытых латными поножами, мотался широкий фартук, имитирующий юбку, но избавиться от которого можно было просто развязав шнурок.

Задолго до рассвета корабли Рогнарйсленда отошли от пристаней навстречу своей судьбе.

<p>Глава 35</p>

Шесть кораблей под флагом рыболовов расположились рядом и явно были заняты своим промыслом. Далеко не сразу рыбаки заметили приближающийся вражеский флот.

— И всё это под новым флагом королевы, — иронично усмехнулся лорд Карсио, который не смотря на то, что был человеком невоенным, отправился на флагмане карающей эскадры на север.

Честолюбие требовало воспользоваться весьма сомнительной и шаткой позицией королевы. Победа в этом сражении, а она была очевидна, сулила роду Карсио открытую дорогу к богатствам и влиянию. А весьма внимательно прислушивающийся к канцлеру лорд, был уверен в неизменной и всё возрастающей роли Роттенбладов при дворе.

Вот уже и вторая девица из этой семьи не только привлекла внимание короля, но и в считанные дни оказалась приближена к трону. Лишь некоторая стеснительность, выросшей в глуши девушки и строгое воспитание, присущее леди из рода Роттенбладов, ещё оставались защитными бастионами девичьей чести. Но весь двор уже спешил заверить будущую королеву в своём почтении и поддержке.

— Флаг здесь не просто так, лорд Карсио, взгляните, — указал на один из кораблей и передал подзорную трубу командующий флагманом.

— Я слышал, что об этой тряпке говорили, как о грозном знамени, предвестнике гибели для врага, — выступил лорд Де Стрез, отвечавший за пополнение корабельных команд. — Грозное знамя, особенно с тремя цветочками!

— Непостижимо! — воскликнул лорд Карсио. — Я отказываюсь верить своим глазам! Так низко пасть! Королева и лично участвует в ловле рыбы?

— Это для вас лорд, честь и достоинство аристократа дороже жизни без чести, — пафосно заявил лорд Де Стрез. — А для Ренерель Сансорийской желание набить брюхо видимо важнее. И эта женщина должна быть нашей королевой? Я думаю, что надо захватить эти суда и развернуть эскадру в сторону Доргсаута. Доставим эту злокозненную девку на суд короля.

Понеслись команды по кораблям, флот разворачивал боевой порядок. Флагман, видя лёгкую добычу, устремился вперёд, возглавив клин кораблей, крылья которого должны были перекрыть путь кораблям под сине-серебряным знаменем.

— Смотрите, — не отводил от глаз подзорной трубы лорд Карсио. — Какая беготня, какая суета на этих рыбацких лодках. Какой безнадёжностью отдаёт от этой паники. Мерделье, прикажите поставить игристое в лёд. Иначе боюсь оно не успеет охладиться и нам нечем будет праздновать победу!

— Как прикажете, лорд, — поклонился один один из стоящих на капитанском мостике офицеров.

Однако, стоило ему отвернуться и спуститься, как улыбку словно смыло с его лица.

— Оливер, — позвал он старшего одного из отрядов корабельной команды. — Слышал?

— Слышал, — хмыкнул абордажник. — Только боюсь, что те же речи звучали в Тиесдоле и у Врат Севера. Про королеву все говорят, как об умной правительнице. И эти речи не у вас наверху, где и здрасти не скажут, чтобы более титулованную задницу не лизнуть. А у нас, здесь, внизу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже