– Где-то внутри наверняка мертвое животное, – заявил Доктор Шо. – А если нет, то очень скоро будет. Пещера в тайфун! Это почти так же глупо, как убить дюжину человек в единственном городе на мили вокруг. Мы окажемся в ловушке и утонем.

Словно в ответ, из входа в пещеру донесся лай.

– Это укрытие, – сказал я. – И мы находимся достаточно высоко, чтобы вода до нас не добралась, сначала она должна затопить всю долину. Давай хотя бы заглянем внутрь.

– Ты понятия не имеешь о том, что может там находиться, – сказал Доктор Шо. – Медведи… или что-то похуже.

– Неужели пес завел бы нас в берлогу медведя?

– Он может завести нас в еще более опасное место, – проворчал Доктор Шо.

– Чего ты боишься? – спросил я.

– Я просто сохраняю благоразумие!

– А я почти без сил, – сказал я и зашагал за собакой.

– Мальчик! – позвал меня Доктор Шо, но я даже не повернул головы.

Пещера оказалась такой узкой, что я едва мог медленно идти по проходу боком, касаясь спиной одной стены, а грудью – другой. Как только я шагнул внутрь, я сразу отпустил заклинание, которое удерживало ветер.

Доктор Шо завопил, ветер засвистел мимо входа в пещеру.

– Ты бы мог меня предупредить, – закричал Доктор Шо.

Пальцы холода, сжимавшие мою спину, наконец разжались. Я почувствовал облегчение и нашел в себе силы разжечь пламя, а потом вытянул правую руку вперед, чтобы осветить путь.

– Пойдем, – сказал я. – Здесь сухо; складывается впечатление, что дальше проход будет шире.

– Ладно, если ты и дальше намерен быть ублюдком, – пробормотал он. – Но я не оставлю снаружи свои лекарства.

Он толкал, а я тянул, и, хотя его сундучок потерял часть украшений, мы продолжали продвигаться по проходу вперед. Когда мы немного углубились, я заметил пятна на стенах, темно-красные и коричневые, поднес к ним пламя и увидел, что это крошечные, почти абстрактные изображения людей, сражавшихся с пятном – возможно, медведем или огромным волком, или яростным существом из древних времен.

Затем проход стал в два раза шире, а потом его ширина еще раз удвоилась. Стены перестали быть базальтовыми – теперь это был камень, который находится в сердце горы. Узкая тропа извивалась в лесу сталагмитов, и их темные тени двигались вместе с нами.

– Нам следует вернуться, – неожиданно сказал Доктор Шо шепотом, но эхо подхватило его голос.

Я собрался спросить у него почему, но в этот момент увидел пса, сидевшего у ног женщины. Она была высокой, но сутулой, глаза окружали глубокие морщины, длинные седые волосы украшали черепа птиц. На плаще с капюшоном, сплетенным из травы, поблескивали перья ворон и воронов.

– Знаете ли вы, глупцы, что вас ведет? – спросила она низким надтреснутым голосом.

– Пес, – ответил я, – с отметинами, как у бога Окары.

– Ха! Лживый, отвратительный, трусливый ублюдок, – сказала она. – Собака! Ха! Он не больше чем собака, как и его бесчисленные статуи, которые поставили в его честь твои предки-идиоты. И за какую услугу? Это и услугой назвать нельзя.

Пес заморгал, глядя на пламя в моей руке, и фыркнул.

Женщина посмотрела мимо меня и показала желтые зубы.

– Мы давно не виделись, Шо.

Доктор Шо сложил руки на груди и бросил на нее мрачный взгляд.

– Ты даже не хочешь поздороваться? – спросила она. – Ну, рано или поздно я узнаю, как ты оказался во все это замешан. – Она вновь обратила внимание на меня. – А ты, что ты делаешь, блуждая по моему лесу? И почему творишь заклинания направо и налево, как котяра, который метит все вокруг в сезон размножения?

– Я сдерживал бурю, – озадаченно ответил я. – Окара сказал мне, чтобы я отыскал женщину из костей.

Она тряхнула головой так, что застучали вплетенные в волосы черепа, и бросила мрачный взгляд на собаку.

– Неужели договор уже ничего не значит?

Собака заскулила. Женщина закатила глаза и снова уставилась на меня.

– Я та, кого ты ищешь, – заявила она. – Называй меня… Шипящая-Кошка, пожалуй, так будет правильно. Были и другие имена, но это подходит для моего нынешнего настроения. – Она сделала несколько шагов в глубину пещеры.

Я колебался, не понимая, хочет ли она, чтобы мы последовали за ней.

– Еще не поздно повернуть назад, – пробормотал Доктор Шо.

– Ты ее знаешь, – прошептал я. – Если есть причины ее опасаться, расскажи мне о них.

– Мальчик, ты в компании бога и ведьмы из старых времен. Неужели есть причины не опасаться? Давай выбираться отсюда.

– Ты предпочитаешь бурю этой… Шипящей-Кошке? – спросил я.

– Я бы предпочел, чтобы с меня живьем содрали кожу, чем остаться с ней.

– Почему? – потребовал я ответа. – Ты постоянно обвиняешь меня в невежестве, однако не желаешь поделиться своими знаниями. Скажи, почему я должен уйти с тобой и откуда она тебя знает, и я подумаю, стоит ли мне возвращаться. А без меня ты далеко не уйдешь.

Доктор Шо переступил с одной ноги на другую и принялся нервно дергать себя за бороду.

– Ну и ладно, – сказал я и последовал за Шипящей-Кошкой.

Пес – теперь я думал о нем как об Окаре – шел рядом со мной. Через мгновение я услышал ворчание Доктора Шо, потом его шаги эхом прозвучали за моей спиной – он спешил меня догнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Договор и Узор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже