– Ну намекни хотя бы. – взмолился Волков.

– Эх, вы хорошо меня знаете, сержант. Знаете, что я не умею держать язык за зубами и сразу разбалтываю, если что-то происходит. Но, сейчас, я вам ничего не скажу. Приказ есть приказ. – сказала Люси.

– Ясно.

Если Волков правильно понял намек Люси, то Азиса так и не нашли. Он хотел снова попробовать связаться со Стефф, но прямо в этот момент поступил звонок от Джейд Эйт и сержант случайно ответил на него.

– Ого! – удивилась лейтенант Джейд Эйт скорости, с которой Волков принял вызов. – Смотрю, вы ждали моего звонка.

– Само собой. – неуверенно ответил Волков.

– Жду вас на взлетно-посадочной палубе, через двадцать минут, сержант. – строго сказала Джейд Эйт. – Ливси запретил нам использовать оружие, но может у вас найдется лишняя электродубинка для меня?

– Посмотрю, что можно сделать.

Лишняя электродубинка у Волкова была. И не одна. За годы службы, он успел запастись целым арсеналом различных технических средств, которыми пользовались в службе безопасности. Помимо электродубинок, для себя и лейтенанта, он взял пару наручников и стреляющий электрошокер, которым можно было поразить цель, на расстоянии до десяти метров от себя. Подумав немного, сержант засунул в карман еще и свето-шумовую гранату. Волков был полон решимости разобраться с Иеремией, как можно быстрее, чтобы в плотную заняться поисками Стефф.

На выходе из каюты, он вновь попробовал связаться с Митчелл, но та не отвечала.

«Надеюсь, ты все это время притворялась моим другом, а сама работала на Млечных братьев, Стефф Митчелл» – подумал Волков, все таки решив, какой из вариантов для него является худшим. – «Потому что если тебя убили, тебе не поздоровится!»

***

Лейтенант Джейд Эйт и сержант Волков ехали на вагонетке к отделению космодесантников. Вагонетка была забита людьми, спешащими к месту своей службы. Волков, зажатый между тучным мужчиной, от которого сильно пахло потом и невысокой женщиной с кислым выражением на лице, держался за поручень и с тоской вспоминал вчерашний вечер, когда дли них с Джейд Эйт пригнали отдельную вагонетку. Джейд Эйт успела занять свободное место и сидела напротив Волкова. Она, всю дорогу, не сводила с сержанта задумчивого взгляда. Когда вагонетка остановилась, и они вышли на транспортную площадку, Джейд Эйт сказала:

– Я знаю, чем вы вчера занимались. После того, как ушли с вечеринки Ливси.

Волков тяжело вздохнул и развел руками.

– «Нужно передать, чтобы он тикал с корабля» – повторила Джейд Эйт слова Волкова, сказанные им вчера космодисантникам. – Чего вы хотели добиться этим, сержант?

– У вас и среди десантников свои люди есть? – задал встречный вопрос Волков.

Джейд Эйт пропустила это мимо ушей. Она пристально смотрела на сержанта, ожидая, что он скажет.

– Ну… Э… Пьяный мужик – языку не хозяин! – глубокомысленно изрек Волков, не в силах дольше выдерживать взгляд лейтенанта.

– А по существу, есть что сказать? – не отступала Джейд Эйт.

Волков надолго задумался, прикидывая, что он может ответить, но не смог ничего придумать и покачал головой.

– Нет. – угрюмо сказал он. – По существу, мне сказать нечего. Я напился и пошел творить дичь.

– Какое у вас отношение к Млечным братьям, сержант? Вы им симпатизируете? Поддерживаете?

– Я считаю их беспомощными дурачками, которые хотят изменить мир и превратить его в райский сад, где все живут в мире и любви. – честно ответил Волков. – Такие как доктор Миколло, могут представлять угрозу, тут я не спорю. Но большинство братьев – это молодые ребята, которые сами не знают, чего хотят. И мне неприятно, что моя работа с вами, может испортить им жизнь.

– Вам их жалко? – с пониманием, спросила Джейд Эйт.

– Нет. Но я хотел бы, чтобы у них был шанс вырасти и понять, как мир устроен на самом деле.

– А как мир устроен «на самом деле», по вашему мнению?

Волков снова задумался, ухмыльнулся и сказал:

– Человек человеку – волк.

Джейд Эйт положила руку на плечо сержанта и глядя ему в глаза сказала:

– Так будьте волком, сержант.

– С такой фамилией, у меня и выбора нет! – нервно рассмеялся Волков.

– Я серьезно. – продолжила Джейд Эйт. – Эти юные дурачки, за судьбу которых вы так переживаете, могут привести вас на электрический стул. Если мы не сорвем их планы, нас казнят. И в отличии от меня, у вас есть семья, есть близкие. Они тоже пострадают.

– При чем здесь моя семья? – хмуро спросил Волков, убрав руку лейтенанта со своего плеча.

– Вы знаете, как у нас относятся к родственникам осужденных на смертную казнь.

Волков знал, но до этого момента, подобные мысли не приходили ему в голову.

Их заметили сразу, стоило им оказаться на пороге жилого отсека космодесантников. Короткостриженые, спортивного телосложения мужчины и женщины в серых майках и светло-коричневых, заправленных в сапоги, штанах, встали с тренажеров и начали собираться вокруг Волкова и Джейд Эйт. Среди них был и вчерашний знакомый сержанта, который на голову возвышался над всеми остальными. Увидев его, Волков, невольно провел языком по месту, которое еще вчера было занято его зубом.

Перейти на страницу:

Похожие книги