Волков ухмыльнулся, схватил здоровяка за лямку его серой майки и попытался притянуть к себе. Майка с треском лопнула, обнажив широкую волосатую грудь гиганта.
– Смотри ка, а вот они где волосики то! – искренне обрадовался Волков. Сержант вырвал пару волосков из груди гиганта и аккуратно сложил их у него на лысой голове. – Ну совсем другой вид! Прямо помолодел!
– Сейчас я буду тебя бить. – просто сказал гигант.
– Стой! – выкрикнул кто-то из собравшейся вокруг них толпы. – Мужик, Иеремия тебе зачем?
– Нужно передать чтобы он тикал с корабля! – крикнул в ответ сержант, широко улыбаясь.
– Понятно. – услышал Волков в ответ. – Сэм, можешь бить.
Кулак гиганта врезался Волкову в челюсть. Перед тем как отключится, сержант успел почувствовать, как один из его зубов покинул насиженное место и провалился в пищевод, по пути оцарапав горло.
Глава 7
Слова доктора Кашия о пробитой голове сержанта, оказались преувеличением. Волкову выбили зуб, разбили губы, сломали нос и, при падении, он ударился головой об один из тренажеров и содрал кожу на затылке.
Так как все палаты были заняты, Волкова оставили лежать на койке в приемном отделении. Обработали ему раны, вправили нос и поставили капельницу, чтобы немного отрезвить сержанта.
Ли Лэй сидела рядом и с упреком смотрела на Волкова. Йере, которому сообщили о случившимся офицеры, охранявшие Ченга, зашел в палату с большим стаканом горячего черного кофе.
– Выпейте, сержант. – не скрывая веселья сказал он Волкову и передал стакан.
Волков сделал глоток кофе и сморщился от боли в разбитых губах. Ему был неприятен пристальный взгляд Ли Лэй и он не постеснялся сообщить ей об этом.
– Ваше поведение не соответствует вашей должности, сержант. – осуждающе сказала она. – Это бросает тень на всех нас.
– А вот и нет! – оживился Волков. – Формально, я вам больше не начальник. Я подчиненный Джейд Эйт, и Дринквотер уже сказал мне, что в СБ меня больше не будет. Так что не гунди, Ли. Тень я бросаю не на тебя, а на СБК.
Слова Волкова встревожили рядовых, они быстро обменялись взглядами и вопросительно уставились на сержанта.
– Да все нормально. Не переживайте. Прорвемся. – отмахнулся он и сделал еще один глоток кофе. – Раз мы так удачно собрались тут все вместе, давайте обсудим что и как. Йере, расскажи Ли, что мы узнали из материалов на райс-трек карте Клеверли.
Кайринен рассказал об отчете, о критическом состоянии «Бристоля» и матери Клеверли, которую осудили за растрату благодаря показаниям Аль-Ахди. Волков начал рассказывать о своих приключениях на приеме в честь Джейд Эйт. Когда он дошел до «сюрприза», который устроил для них адмирал Ливси, он вспомнил о Сетфф и спросил Йере, приходила ли она к нему в каюту сегодня.
– Да, поздоровалась и завалилась на кровать. – кивнул Кайринен. – Я даже не уверен, что она поняла, что я это не вы, сержант, настолько пьяной она была. У вас с ней много общего, сэр.
– Мы выросли на одном корабле. – подтвердил Волков, не уловив, на что намекает Йере.
Волков закончил свой рассказ инцидентом в туалете, решив не делиться тем, что было после. К тому, же многого, он просто не мог вспомнить.
– Ли, как прошел допрос Ченга? – спросил он свою подчиненную. – Узнала что-то новое?
– Немного. – начала Ли Лэй. – Атшу приказал Ченгу не рассказывать нам о том, что он видел в коридоре, когда нашел тело Клеверли. Но он и не смог бы этого сделать, когда он попытался написать, что там случилось, у него начался припадок. Доктор Кашия, говорит, что у Ченга в мозгу стоит какой-то блок, который не дает ему говорить об этом. Все что я смогла от него добиться, это вот эта косая черта.
Ли Лэй показала Волкову и Йере блокнот на котором Ченг оставил свои каракули.
– Это что за крестик? – спросил Йере. – Еще и подчеркнутый. Что-то важное?
– Ченг подчеркивал крест, чтобы не писать каждый раз «Я не знаю» или «Нет». – объяснила Ли Лэй.
– Может косая черта, это тоже недорисованный крест? – предположил Волков.
– Нет, он бы просто подчеркнул тот что выше. – возразила Ли Лэй. – К тому же, вряд ли кто-то лез бы ему в голову, чтобы он не смог нам сказать, что ничего не знает.
– Да все же очевидно сержант! – сказал Йере. – Он начал писать заглавную «А», он видел там Аль-Ахди!
Волков взял блокнот из рук Ли Лэй, чтобы лучше рассмотреть, что там написал Ченг.
– Может «А», как в Аль-Ахди, может «М», как мужчина, а может это «Ж», как женщина, это может быть даже «Л», как Ливси. – с сомнением сказал Волков.
– С чего Ченгу писать «мужчина» и «женщина» с большой буквы? – возразил Йере.
– У него в голове кто-то свои порядки навел, кто знает, о чем он думает? Хотя… «М» может означать Миколло. – протянул Волков. – И у доктора было достаточно времени, чтобы покопаться в мозгах Ченга.
– Но Ченг не остался бы с ним наедине в медицинском отсеке машинного отделения, если бы видел доктора в том коридоре. – сказала Ли Лэй. – Да и почему вы вообще вспомни о нем?
– Точно, ты же не в курсе. – вспомнил Волков. – Доктор Санти Миколло основал движение Млечных братьев, а Клеверли был одним из них.