Девушка-администратор вела меня к забронированному столику, а чувство страха никак не унималось. Это место было явно не для меня. Слишком пафосное, слишком дорогое. Никогда прежде я не бывала в таких ресторанах, и сейчас отчетливо понимала почему. Оно предназначалось для людей из другого мира. Пока мы шли через зал, я чувствовала себя чужеродным элементом. Пусть на мне было лучшее платье из всего гардероба, сейчас оно выглядело как дешевый летний сарафан с обычного рынка. Пусть я раскошелилась на новые туфли-лодочки с непривычно высоким каблуком, но сейчас словно в сапогах топала. Я слишком отличалась от остальных посетителей, одетых, словно они пришли на церемонию Оскара или вручение Нобелевской премии. И от Аркадия, который уже ждал за столиком и галантно поднялся навстречу. В шикарном вечернем костюме. С идеально уложенной прической.

Красивый. Знаменитый.

И гладко выбритый.

Признаться, я так растерялась, что чуть не споткнулась, подходя к столу. Это он ради меня сделал? Я ведь пошутила тогда…

Но как же здорово на него смотреть!

Я словно в первый раз видела этого мужчину, любуясь четкими, суровыми и такими прекрасными чертами лица. К счастью, нам отвели уютный столик в дальнем углу, отделенный от основного зала небольшой ширмой, поэтому я могла перестать мандражировать от многочисленных недоумевающих взглядов, сканирующих меня со всех сторон. Хватило и тех, что поймала, пока шла через зал. Они словно кричали о том, насколько мы с Девятовым разные и не подходим друг другу.

— Здравствуй, Рина. Все в порядке?

Аркадий галантно встал и отодвинул стул напротив, приглашая присесть. Белоснежная до рези в глазах скатерть мягким покрывалом укрыла колени. На столе горели свечи, в изящной вазе сбоку стоял букет алых роз.

— Конечно, все просто чудесно! — сдержанно улыбнулась я. — Это мне цветы?

— Разумеется. У нас же свидание.

— Кто-то говорил, что оно «дружеское»!

— Я соврал, — произнес он с самым лукавым видом.

И я даже порадовалась бы такому признанию, если б не пафос обстановки.

К нам тут же подошел официант, молодой, довольно симпатичный юноша, одним движением превратившись в безмолвную статую, замер в отработанной позе: одна рука за спиной, другая с салфеткой наготове. Интересно, сколько времени нужно, чтобы выработать такую осанку? Спина прямая настолько, что, казалось, еще вот-вот, и я услышу хруст его позвонков. И разумеется, бесстрастный взгляд, лишенный даже намека на подобие эмоций. Так и есть: статуя.

— Что гости желают? — И тон подобран идеально, участливо-нейтрально. Пальцы под столом сами начали теребить край скатерти… Руки зудели, требуя действия, желательно, вполне определенного: схватить сумочку. И прочь отсюда.

Соглашаясь на свидание с Аркадием, я, конечно, предполагала, что он повезет меня в ресторан. Но и в голову не могло прийти, что выбор падет на столь изысканное место. Наверное, чтобы попасть сюда, нужно иметь не просто предварительную запись, а связи или особое приглашение. Я как-то читала о таких заведениях, в которых собираются только избранные представители столичного бомонда. И в которое я сама точно не рискнула бы заглянуть, пусть хотя бы одним глазком. Да меня и не пустили бы!

Чтобы занять беспокойные руки, я открыла меню в бархатном переплете и бегло пробежалась по страницам. Лучше б этого не делала! Там была сплошная дичь. Не птицы, конечно, а именно белиберда. Привычные родные буквы соединялись в незнакомые, страшные слова. Перечень блюд поражал и пугал одновременно:

«Филе пагра с соусом вонголе».

Филе чего с соусом чего?

«Авторский трофи с тюрбо в соусе муняя».

Вообще легче не стало с выбором. Я даже не была уверена, что это съедобно.

«Итоери на пару с капонатой по-сицилийски под соусом бер-блан».

Да вы издеваетесь!

Я знала итальянский на уровне музыканта, даже была на Сицилии один раз. И таких извращений там не встречалось! «По-сицилийски» — это паста, пицца и ризотто! Есть тут ризотто?

Ризотто в меню не было. А еще в нем не было цен. Я подозревала, что намеренно и только в моей версии: экзотика всегда дорого стоит, зачем девушек пугать раньше времени? Или обнадеживать, с какой стороны посмотреть. Сейчас оставалось только гадать, насколько здесь все чудовищно дорого.

— А у вас есть каннеллони? — спросила неожиданно для себя самой, заранее понимая, насколько абсурдно прозвучала данная фраза. — Давно хотела фаршированные попробовать…

Аркадий внимательно, с прищуром, посмотрел мне в глаза. Ну да, заказывать макароны в ресторане морской кухни — это новый уровень даже для меня.

Официант, надо отдать ему должное, даже глазом не моргнул.

— В меню их на данный момент, к сожалению, нет, — его ответ прозвучал максимально спокойно. Так, чтобы, не дай Бог, не обидеть дорогую гостью с ее придурью.

— Что и стоило ожидать от подобного заведения, — разочарованно протянула я, обводя пространство грустным взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рулетка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже