Я выхожу на улицу и вдыхаю морозный Лондонский воздух. Легкие жжет, глаза слезятся от сильного ветра. Я чувствую пустоту. Ощущение будто я стою и смотрю, как на меня постепенно надвигается ураган, но не двигаюсь. Как мой герой из «Невозможного», Лукас, стоит на краю бассейна и смотрит на несущуюся огромную волну, но ничего не может поделать. Я облажался и мне предстояло решить, как все исправить. Но я не двигался и даже не знал с чего начать. Я смотрю на затянутое тучами ночное небо и мечтаю отмотать время на пару часов назад. Я бы никогда не уехал из паба. Смотрел бы на нее и наслаждался ее присутствием. Будто почувствовав, что что-то происходит, Мэри пишет мне смс:
«Закончила смену. Мы поговорили с Трэвором, и он не обижается, так что завтра я вся в твоем распоряжении. Краткий инструктаж перед поездкой проведешь, на тему как понравиться твоим родителям?»
Окоченевшими от холода пальцами отвечаю:
«Увидимся утром. Спи и не переживай. Спокойной ночи, Мэри.»
А затем со всей силы швыряю айфон об асфальт, будто он виноват в том, что я чуть не залез в трусы к своей бывшей. Что мне теперь делать? Как смотреть ей в глаза?
====== Глава 24 (Часть 1) ======
POV Мэри
- Пташка, да куда ты столько готовишь? С ума сошла что ли?! Мы с Миссис Дэйвис не съедим и половины. Успокойся уже, – Трэвор хватает меня за руку, когда я ставила очередную порцию запеканки из баклажанов в духовку.
Я поднимаю на него свои сумасшедшие глаза. Сегодня ночью я не спала. Все никак не могла провалиться в сон, думая о предстоящем празднике в кругу семьи Тома. Однако это было не единственным, что меня беспокоило. Внутри меня поселился какой-то червячок, который без какой-либо на то причины заставлял меня волноваться. Я все крутилась и крутилась, но сон никак не шёл. В конце концов я встала с постели в пять утра и отправилась готовить праздничный обед/ужин для Трэвора и миссис Дэйвис, которая с большим удовольствием согласилась отметить Рождество с моим боссом. Дабы заглушить ненужные мысли, я решила приготовить парочку сложных блюд в дополнение к салатам и десерту. Кажется я немного перестаралась. Окидываю взглядом большую кухню. Да. Я действительно перестаралась.
- Забери вот это вот с собой, – старик протягивает мне несколько контейнеров с салатами и закусками.
- Что-то мне не хочется позориться со своей стряпней там. У них уже есть несколько хозяек: бабушка, Миссис Холланд, тётя, я лучше оставлю это от греха подальше, – ставлю контейнер с Чафаном и Оливье в сторону, но Трэвор вновь пихает мне их в руки.
- Во-первых, это очень вкусно. А во-вторых, это неплохой способ подлизаться, если ты понимаешь о чем я, – Трэвор подмигивает и толкает меня в сторону зала. Я ворчу, но выхожу вместе с ним, грустно посмотрев напоследок в сторону сырых баклажанов.
- У меня есть для тебя подарок, – старик кивает в сторону барного стула, приглашая меня сесть, а сам достаёт из-за барной стойки коробку. Она небольшая, но очень красиво упакована. Блестящая красная оберточная бумага с золотыми узорами, маленький атласный бантик.
- Я думала, мы обменяемся подарками завтра, – немного растеряно говорю я, так как подарок для Трэвора остался спрятанным в квартире Шона, и я, полностью погруженная в Тома, забыла его забрать.
- Я хотел подарить ее тебе сегодня. Открывай скорее!
Аккуратно развязываю бант, приподнимаю крышку от коробочки и замираю. Это книга. Та, которую я очень давно хотела прочитать, но все никак не могла найти время, чтобы купить. Олдос Хаксли «Контрапункт». Издание довольно редкое, в кожаном переплете, с вышитым золотыми нитками курсивом.
- Спасибо огромное, Трэв! – я подскакиваю со стула и несусь за барную стойку, обнимая старика. – Ты запомнил, что я именно ее хотела прочитать. Даже не верится. Так приятно!
- Я рад, что тебе понравилось. Я долго ломал голову. А теперь давай, хоп-хоп, собирайся. Том приехал, – мистер Беккет кивает в сторону окна, откуда можно было увидеть припарковавшуюся ауди.
- Я отдам тебе подарок завтра. Хорошо? – целуя его на прощание в щечку, накидываю кожанку, сгребаю в руки подарок для Тома и контейнеры с едой и направляюсь в сторону выхода.
- Хорошо вам повеселиться! – кидает мне напоследок старик, и я закрываю за собой дверь.
POV Том