В это нельзя было поверить. И, слава Богу, не понадобилось верить. Но не было это и наваждением. Девица была из плоти и крови, со стыдливым румянцем во всю щеку, в суконной однорядке внакидку. Голова плотно покрыта серым платом. Слишком юна для мужней женки, а девичьей косы не видно — спрятала.

— Настасьей крещена, отче, — проговорила она, потупясь. — Благослови поделиться своей бедой.

Трифон все еще не мог опомниться. Пробужденная память нахлынула речным паводком, затопила ум и душу. Такое сходство — разве бывает оно случайным?

— Как же ты, дитя несмышленое, попала сюда? — совладав с собой, он напустил нужной строгости. — Не знаешь, что девицам и женкам ходу в обители дальше церкви нет, дабы не было соблазна инокам? Кто пустил тебя к кельям?

— Знаю, отче, — тихо повинилась Настасья. — Никто меня не пустил. Сама прошла, а никто и не остановил. Беда у меня, позволь высказать. — Девица обронила по щеке слезу.

— Ну Христос с тобой. Пойдем в храм, там и выскажешь, и поплачешь.

В церкви он увел ее в придел, пахнущий свежей сосновой смолой и ладаном, велел приложиться к образу на аналое.

— Теперь сказывай. А прежде назовись. Лик твой смутителен мне. Будто отжившее воскресло... память плотью оделась. Потому и назвал тебя в оторопи чужим именем.

— Я дочь боярского сына Михайлы Истратова. Из Новгорода мы, беглые. — Девица зарделась от стыдного признания. — От царской страшной воли беглые. Боле никого из отцова рода не осталось, одни мы с батюшкой уцелели. В Коле нашли прибежище. Сперва у купца сердобольного, потом на немецком дворе. Батюшка по торговым делам у них служить стал... Для него это униженье, но ради меня смиряется. Говорит, замуж тебя, Настена, выдам и подамся в низовские казаки, в вольные степи...

— А как деда и прадеда твоих по истратовскому роду звали?

Девушку напугало странное выражение на лице монаха.

— Акинфий и дед Лука Акинфич.

— Акинфий Истратов! — Старец направил затуманившийся взор в сторону. Настасья, робко глядя, побоялась встрять в его думы. Трифон вскоре сам продолжил разговор: — Не твой ли родитель в амбаре у нас под стражей томится?

— Он, отче, он. Люди-то бают, будто хотел погубить московского воеводу, а я тому не верю. Какая его истинная вина, не ведаю. И что с батюшкой будет? — Слезы лились уже потоком.

— Дитя, дитя, — вздохнул Трифон. — Неверие твое в родителеву вину тут не поможет. А каков суд ему будет, это голове решать, Палицыну. Поговорю с ним, когда из ратного похода вернется. Тебе знать дам. Живешь-то где?

— В немецком гостином доме, за торговыми пристанями.

— Не обидят тебя там?

— Нет, что ты, отче. — Девица пуще раскраснелась, слезы высохли. — Батюшка ведь меня сосватал за немца, который их торговлю всю на Мурмане правит. За господина Салингина. Он нынче в Коле или может, еще где, а осенью обещался здесь быть. Меня на корабль возьмет и увезет женой в свою немецкую сторону.

Настена украдкой всхлипнула.

— Это как так увезет?! Немец люторской веры — православную девицу в жены возьмет? — Трифон негодующе свел седые брови на переносье. — Да как твой несчастный родитель и додумался до такого срама?! Родную дочь беззаконной невенчанной женой немцу отдать! Да не женой — прелюбодейкой!

— Немцы добры к нам, — чуть слышно пролепетала девица. — Кров дали, службу батюшке...

— А он, значит, тобой с ними расплатиться хочет! — немилосердно пригвоздил Трифон. — Ты сама-то — хочешь ли, чтоб такое лихо над твоей душой учинилось?

Настасья так низко опустила голову, что он едва расслышал:

— Нет. Только на батюшку больно смотреть. Ведь он ради меня...

— Уже слышал, что ради тебя, — махнул Трифон. — Дурно же он о тебе думает... Ну да вот что. Нет худа без добра. Ты покуда иди. Молись! А я тебя в обиду не дам. Знаю я этого немца Салингена. Если добром от тебя не отступится...

Не договорив, Трифон порывисто пошел из церкви.

10

Звонили колокола на монастырской звоннице. Была в этом перезвоне радость от победы над разбойными свеями, и тревога от того, что впредь повадятся волки ходить по овцы. Война далеко, в Ливонии, однако аукается аж на Мурмане, и конца-краю той войне нет. Работный люд с пущим усердием теперь стучал топорами, вылавливал из реки лес, тесал бревна, укладывал первые венцы крепостных башен.

В засаде на Паз-реке как задумано было, так и сделано. Пять свейских лодий остались на песчаном берегу волока. В шестую сложили более полусотни убитых и сожгли. Еще четыре длинные посудины с ошметками свейского отряда удрали обратно по реке. Из своих Палицын потерял двух охотников и боевого холопа. Возвращались, отягощенные добычей — оружием, двумя десятками пленных. В монастыре Аверкий тотчас опять снарядил людей на Паз-реку — довершить волок, забрать суда и брошенный свеями походный груз.

После молебна, бани, пированья и множества других дел Палицын отправился к Трифону. С порога объявил:

— Суди меня праведно, отче. Чуть не сгубил я умыслом твой монастырь со всеми погостами. Монаху Скрябе спасибо скажи, что не случилось этого.

Трифон не стал вдаваться в дело.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Серия исторических романов

Похожие книги