— И нас здесь пятеро мужчин, а не четверо! — возмущенно заявил дядя Генри. — Даже шестеро, если считать Эли!
Эли покраснел от удовольствия и благодарно взглянул на дядю Генри.
— Нет, малышка Дорис права, мы здесь не останемся! — решительно заявила пухленькая миссис Уорнер. — Пойдем все вместе! Вы — мужчины — будете его ловить, а мы — дамы — кричать из окон!
Этот необычный план был принят.
Стараясь двигаться как можно тише, они заспешили по лестнице вверх. В руке у Арчи была зажженная лампа. Он шел первым. Мириэль очень боялась за него… Остановившись у двери кабинета, Арчи сделал остальным предостерегающий жест рукой, а потом резко рванул на себя дверь. Кабинет был пуст. И тих. Впрочем, стуки прекратились давно. Как только умолкли голоса в гостиной. Арчи вошел в кабинет. За ним — остальные мужчины, за ними — дамы… Арчи обвел лампой вокруг, освещая стены. Мириэль всего лишь раз была в кабинете, но мгновенно поняла, что здесь что-то не так… Что-то изменилось…
— Камин! — ахнула Дорис.
Действительно, массивный камин, окруженный не менее массивной лепниной, исчез! На месте его чернел четырехугольный проем в стене. Пол возле проема был усыпан чем-то светлым… Мириэль поняла, что это — осколки лепнины. Арчи посветил лампой в проем и спокойно сказал:
— Выходи. Попался. Теперь тебе уже не удрать.
В ответ на это раздался какой-то сухой металлический щелчок… И Арчи отшатнулся.
Из проема появилась рука, сжимающая револьвер.
А затем в световое пятно, отбрасываемое лампой, выступил Марк, буфетчик. В другой руке он нес за ручку кованый ларец.
— Боже мой! — взвизгнула Дорис.
— Посторонитесь, господа, — усмехнулся Марк. — У меня все-таки оружие! И, кстати, простите за шум и беспорядок. Но если бы вы, миссис Сноуфилд, после смерти свекра не пожелали украсить этот замечательный камин столь безвкусной лепниной, мне не пришлось бы шуметь… Я бы проделал все тихо и быстро. А то сначала я пытался пробиться к кладовке с другой стороны. А сегодня уже решил идти ва-банк! И — о-ля-ля! Кто не рискует, тот не пьет шампанского!
— Так это драгоценности дедушки! О, папа, он нашел драгоценности дедушки! — возмущенно пискнула Дорис.
— Да, именно так, юная леди!
— Но вы не имеете на них никакого права!
— Имею. У меня в руке револьвер, вы все — безоружны, а значит — я имею все права на эти драгоценности! — рассмеялся Марк и вдруг повернулся к Мириэль. — Дорогая, у меня теперь есть то богатство, которое я тебе обещал. Бежим со мной! Я обещаю — ты будешь счастлива! Я все сделаю для тебя!
— Я так и знала! Так и знала, что все зло от нее! — прошипела миссис Сноуфилд.
— Марк, но это же нечестно! Это даже подло! — прошептала Мириэль.
— Какая ерунда… Не будь ребенком… И потом, они все с тобой плохо обращались! А я — я, можно считать, отомстил за нас обоих. Идем со мной, Мириэль! У тебя будет все!
— Я не хочу, Марк! Я не люблю тебя! — жалобно пролепетала Мириэль.
— Ну, что ж… Вряд ли я встречу когда-нибудь такую красивую и милую девушку, как ты… Но все возможно! Однако такого богатства в моих руках уже не будет никогда. Прощай, Мириэль! Дорогу мне, господа! И ведите себя спокойно… А то еще пристрелю кого-нибудь ненароком…
Марк сделал несколько шагов к двери, как вдруг Дорис, прятавшаяся за спиной Томаса, выскочила вперед и отчаянно крикнула:
— Вам не удастся уйти с нашими драгоценностями! Мы послали мисс Вагнер за полицией! Так и знайте!
Марк замер, глаза его сузились.
— А вот это — зря… Очень зря… Ну, что ж, вы сами меня вынуждаете! Мне просто приходится обеспечить себе спокойное отступление!
С этими словами Марк вдруг бросил ларец, тяжело ударивший в пол, и, метнувшись вперед, схватил Эли… И приставил пистолет к его виску! Все это произошло так быстро, что никто не успел даже шевельнуться. Марк прижал к себе Эли и свободной рукой снова поднял ларец.
— Мой мальчик! Эли! — закричала мисс Сноуфилд.
— Не бойтесь, леди, я не причиню ему вреда, если меня к этому не вынудят. Я не убийца детей. Я просто… Кладоискатель, — с отвратительной ухмылкой сообщил Марк.
Арчи со сдавленным криком схватил из стоявшей у камина корзины кочергу и замахнулся на Марка.
Марк направил на него револьвер…
…И Мириэль вспомнила!
Пещера ведьмы. Свет волшебной раковины. Будущее, которое можно изменить…
— Прощайте, молодой мистер Сноуфилд! — сказал Марк.
Но выстрелить не успел.
— Я еду с тобой, — сказала Мириэль. — Я передумала и поеду с тобой, Марк!
— Мерзавка! — простонала миссис Сноуфилд.
Марк удивленно посмотрел на Мириэль.
— Да, Марк, я поеду с тобой. Не надо стрелять в Арч… В мистера Сноуфилда. И отпусти Эли. Возьми меня вместо него.
— Ну, что ж… Пожалуй!
Отпихнув от себя Эли так сильно, что мальчик споткнулся и упал, Марк рванул к себе Мириэль и — приставил револьвер к ее боку.
— Прости, родная, но так надежнее! А теперь пойдем-ка скорее отсюда…
Эли встал с пола и подбежал к Арчи, обхватил его за ноги, и — разрыдался. И все замерли, молча глядя, как Марк уходит, подталкивая Мириэль стволом револьвера. И Арчи стоял с лампой и кочергой в руках, и Эли плакал, обняв его ноги.