— Ладно, — сказала я. Я указала Ларк повторить мои слова, чтобы все меня поняли.

«Вот наш план. Яно — иди к своей матери со стражей. Расскажи ей все, останови охоту на Ларк. Соэ — поищи Фалу. Возьми с собой Ирену. Скажи, что нам нужно поговорить с ней, узнать, кто может быть из Наймов, и пропадал ли кто-то в одно время с Пойей. Мы с Ларк пойдем в Зал Ашоки. Если враг покажется, Ларк задержит его.

Она скривилась, закончив перевод.

— Ненадолго.

«Тогда с нами уже будут стражи», — успокоила я ее.

— Поверю, когда увижу, — сказала она.

— Где я могу найти Фалу? — спросила Соэ. — У нее есть комната… или кабинет?

— Она в зале записей, — сказала Ирена едва слышно. — По крайней мере, была до этого.

— Там ее кабинет? — спросила Соэ.

— О, нет, ее кабинет в коридорах слуг, возле главной рабочей комнаты. Она проверяла что-то в зале записей, ведь Бескин ушла.

Мы все застыли.

— Бескин? — повторил Яно.

«Бескин была в зале записей?» — мои пальцы запинались.

— Да, но она ушла, — сказала Ирена.

— Она была из Наймов? — спросила Ларк.

Ирена опустила взгляд, теребила рукав, скрывающий ее метку рабыни.

— Я не знаю. Но это меня не удивило бы. Она была бы не одна из слуг.

Яно повернулся к Соэ.

— Потому Фала еще важнее. Скажи ей, что нам нужно срочно с ней увидеться.

Она кивнула и подошла к Ирене. Я повернулась к Ларк, но, к моему удивлению, она не сдвинулась.

— Погодите, — сказала она. — Мы забываем о Веране. Мы не знаем, где он? — она посмотрела на Ирену. — Ты ничего не слышала о нем?

— О ком? — спросила она.

— Веран Гринбриер, иностранный принц с зелеными глазами и комплексом героя? — сказала она. — С красивыми волосами?

Я фыркнула, но Ларк говорила серьезно. Ирена растерялась, и Яно добавил:

— Переводчик из восточной делегации.

— Простите, — сказала она. — Я ничего не слышала. Хотя стражи приносили кольцо с иностранным символом на нем в зал записей. Это Фале нужно было проверить.

— Кольцо? — быстро сказала Ларк. — Серебряное? С жуком на нем?

— Не знаю, — прошептала Ирена, сцепив ладони. Она хотела смочь ответить нам.

Я коснулась рукава Ларк.

«Вряд ли сейчас мы можем переживать за Верана».

Она повернулась ко мне, сжала рукоять меча.

— Я постоянно переживаю за этого идиота. Почему у них его кольцо с печатью, если он не в беде? А если они пытаются опознать его тело?

— Соэ может проверить, его ли это кольцо, когда пойдет в зал записей с Иреной, — сказал Яно. — Но Тамзин права. Ларк, мы не можем переживать за Верана. Сначала нужно определить врага.

Она скривила губы.

— А если наш враг решит, что и он мишень?

— Вряд ли так, — сказал он ей. — Если стражи забрали его кольцо с печатью и подтвердили его, они поймут, кто он — если он тут, его хорошо охраняют. Он в большей безопасности, чем мы.

Ларк скрипнула зубами, но я ткнула ее локтем.

«Прошу, Ларк. Мы скоро поможем Верану, но мы не сможем, если не поймаем врага. И у нас нет времени».

Она выдохнула с раздражением, но кивнула.

— Хорошо. Зал Ашоки.

Соэ повернулась к Ирене.

— Скоро увидимся.

Яно сжал мое плечо, двигаясь мимо меня.

— Встретимся в Зале. Будь осторожна.

— Пф, — ответила я.

«Нет времени на осторожность».

— Попробуй, — сухо сказал он и взглянул на Ларк. — И ты тоже. Мы можем закончить все этой ночью. Никто не должен пострадать.

Она замерла, а потом склонилась и подняла Крыса на руки. Она выпрямилась и повернулась к Яно.

— Бери Крыса с собой. Найди ему безопасное место — дай ему воды и место, где можно лечь. Боюсь, если он будет с нами в замке, стражи пристрелят его.

К моему потрясению, Яно взял грязного мокрого пса и обнял, его лицо было мрачным от ответственности, которую она передала ему.

— Сделаю.

Ларк прижалась лбом ко лбу Крыс, а потом, вздохнув, повернулась ко мне. На этом мы расстались, наши шаги скрывал стук дождя и утихающие тревожные вопли Крыса.

45

Веран

Я проснулся от звука голосов за дверью. Вина хлынула на меня от осознания, что я задремал, укутавшись в одеяло, сидя на стуле у стола. Я поспешил размять шею, вскочил на ноги, приготовился к тому, что стражи откроют дверь.

Но они не открыли. Я слышал приглушенные приказы, они звучали тревожно. Сапоги топали, медь звякала. Тени двигались в щели под моей дверью, и в скважине сверкал свет. Я подошел туда и заглянул. В коридоре было пусто. Шаги спешили, и через миг две фигуры пронеслись мимо, держась за оружие на поясах, чтобы оно не гремело. А потом снова стало тихо.

Я выждал пару минут, но никто не вернулся. Когда колени стали болеть, я встал.

Я постучал в дверь.

— Эй, — позвал я. — Там кто-то есть?

Ответа не было.

Я проверил ручку. Было все ещё заперто.

Я попятился на пару шагов, просто смотрел на дверь. Стражи ушли сообщить королеве? Сколько я спал? Я хотел пить, устал, но это не было показателем. Моя одежда все еще была влажной, но в комнате было холодно, так что и это не удивляло. Я прошел к окну и посмотрел на небо, но это не помогло — было темно и пасмурно. Мерцание света привлекло мой взгляд, я посмотрел на колонны. Лампы покачивались среди колонн, словно группа людей куда-то бежала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дорога бандита

Похожие книги