Он почти не отличался от шатра шада: такая же богатая обстановка, только меньше места и внутри не было топчана. Красивый ковер был настелен на толстую кошму, уложенную прямо на земле. В углу на корточках, закутанная во все белое, сидела женщина, похожая на подростка.

Тархан поприветствовал бека.

Тот указал рукой на болышчы:

— Ему при разговоре делать нечего, если только не он ведает у тебя важными делами.

— Я сам могу решить свои дела.

— Тогда пусть выйдет.

Болышчы вышел.

Бек предложил:

— Садись рядом, гость. — Он повернулся к женщине: — Рахиль, принеси кумыса. Да прохладного, забродившего.

— Слушаюсь, господин.

По голосу следовало, что она — действительно еще подросток, девушка лет двенадцати.

Шамат ухмыльнулся:

— Наложница. Недавно взял. Хорошая девчонка.

Что мог на это сказать Тимур? Промолчал.

Наложница принесла чаши конского сильно хмельного холодного молока, поклонилась.

Мужчины выпили. Устроившись поудобнее на подушке, Шамат произнес:

— Ну, говори, человек шада, с чем пришел?

Тархан поведал о своих заботах.

Шамат оживился:

— Пропали, говоришь, брат с племянником в землях полян?

— Получается так, бек, поможешь найти или хотя бы узнать, что случилось?

Шамат резко сел:

— Сколько заплатишь?

— Назови цену.

— Хоп. У меня здесь пятьсот воинов. Я могу завтра же выйти в поход. Но баи — начальники отрядов спросят, а что они за это получат?

И тут же он сменил тему:

— Пятьдесят тысяч дирхемов, запас провизии на весь переход к реке дней на двадцать. Дашь деньги и провизию, выведу войско немедля.

— Пятьдесят тысяч — это много, бек, на них можно тысячу коней купить, отару в десять тысяч овец. И потом, твое войско будет иметь возможность разорять племена полян, что встретятся на пути, брать рабынь, каждую из которых сможет продать не менее чем за триста дирхемов. А если поляне разгромили отряд брата, ты должен будешь разорить и те села, что стоят у реки, там же возьмешь большой ясырь. Двадцать тысяч!

Шамат усмехнулся:

— Теперь я знаю, где можно поживиться, не занимаясь сотней твоего брата и его судьбой. Цена назначена. Твое дело — соглашаться или нет. Я пойду в земли полян и без того.

— Хорошо, бек, я согласен, но дай клятву, что ты узнаешь все про брата и племянника и, если они живы, ты вернешь их.

— Клянусь. Когда будут деньги и провизия?

— Дай мне верных людей, мы поедем в Хамлых, там я отсчитаю деньги, там же соберем провизию, и завтра все это будет у тебя.

Он хлопнул в ладоши, появилась наложница:

— Слушаю, господин.

— Позови ко мне бая Асхата Каплата!

— Да, господин.

Явился бай, второй по значимости человек в племени, он же войсковой начальник, в подчинении которого была сотня конных воинов. Всего в племени было десять баев, пять из которых находились при беке со своими сотнями.

— Звал, бек? — спросил богатырь лет тридцати в полной боевой амуниции без шлема и вооружения.

— Да, Асхат! Есть выгодное дело. Вот он, — Шамат кивнул на Тимура Гальбара, — местный тархан, хочет, чтобы мы пошли в земли полян. Но о том я расскажу тебе позже. Сейчас же ты назначишь воинов, пятерых думаю хватит, пусть они едут с тарханом. Он передаст им, что должен передать, и мы выступим в поход.

Бай-сотник кивнул:

— Слушаюсь, господин.

— Еще, Асхат, Тимур Гальбар оставит здесь своего помощника болышчы Забара Тарбака. Пусть он будет в твоей сотне.

— Да, господин.

— Людей для поездки в Хамлых приведи к шатру.

— Слушаюсь.

— Ступай.

Бай ушел. Шамат достал из-под подушки свиток, развернул его на ковре, взглянул на тархана:

— Показывай, каким путем пошел твой брат.

Тимур ответил:

— В том нет необходимости, его знает болышчы.

— Мне что, в походе постоянно обращаться к нему? Туда или не туда мы идем? Где нам удобнее встать лагерем? Какие места лучше обойти? А сломает твой помощник себе случайно шею, тогда что? К Оке я своих людей выведу, но попаду ли в нужное место? Так что показывай.

— А чем?

Бек хлопнул в ладоши, возникла наложница:

— Принеси уголек из погасшего костра.

— Слушаюсь, господин.

— А ты, — бек повернулся к Тимуру, — пока ногтем путь обозначь, да нажимай сильнее, чтобы след остался.

Тимур Гальбар выполнил требование главы племени бележей.

Вернулась наложница. Бек сам начертил путь, по рисунку от ногтя.

— Вот теперь другое дело. Теперь и свиток под рукой, и путь я знаю. Ну, а потребуется, поможет твой человек. Идем.

Они вышли из шатра. Около него кроме охраны переминались с ноги на ногу болышчы Тарбак, бай и пятеро хорошо вооруженных воинов с молодыми, крепкими конями.

Помощник подошел к Шамату:

— Все готово, бек, но хотел спросить, для провизии наши повозки давать или…

Бек прервал подчиненного:

— Тархан даст, ведь так, Тимур? — усмехнувшись, бек посмотрел на Гальбара.

— О том договора не было.

— Неужто пожалеешь две-три телеги?

— На твою рать и десяти мало.

— Значит, дашь десять. Все, можете ехать. Повторюсь, как только все оговоренное будет здесь, я выхожу на поиски твоего брата и племянника.

Поняв, что спор с этим наглым горцем бесполезен (а племя бележей можно вполне отнести к горному, так как обитали они в предгорье), хазарский тархан кивнул:

— Хоп, я дам повозки с лошадьми, но как насчет возниц?

Перейти на страницу:

Все книги серии Подвиги древних славян

Похожие книги