Однако мадам Помфри, к моему огорчению, отворила дверь.

— Пять минут — мисс Уизли нужен сон и отдых, — расслышала я её слова из-под одеяла.

— Не притворяйся, я знаю, что ты не спишь, — через несколько секунд донёсся до меня тихий голос Дафны. Я моментально откинула одеяло.

— Как ты узнала?

Подруга усмехнулась.

— Секрет. У меня к тебе вопрос поважнее...

“Почему меня заподозрили в нападении на тебя?” — машинально подумала я, но услышала совсем другое:

— Как ты себя чувствуешь?

Мне вдруг стало стыдно.

— Сейчас — нормально. Раньше было куда хуже, — пробормотала я, всматриваясь в красивое лицо Дафны. Что-то было не так. Она выглядела какой-то осунувшейся, бледной и немного испуганной. — Что с тобой?

— Ничего, ничего, — махнула рукой Гринграсс. — Всё в порядке, не волнуйся. Просто забежала тебя проведать. Прости, хотела пораньше, да мадам Помфри всё не пускала. К тебе Драко не заходил?

— Малфой? — изумлённо переспросила я. — С какого Мерлина?

— Ты не знаешь? — искренне удивилась Дафна. — Вообще-то, это он тебя спас... тогда, от змеи.

Голова у меня пошла кругом. Вот так новости!

— Объясни, ничего не понимаю.

Подруга вздохнула.

— Больше никогда тебя не послушаюсь... как вспомню, что эта змея на тебя набросилась, сразу сердце в пятки уходит.

Укус гадюки ядовит. Не знаю, почему я была такой дурой и попросила использовать именно Серпенсортио.

— Хватит, Дафна... я поняла. Объясни, причём здесь Малфой, — перебила её я.

— Я и говорю, он успел убрать змею заклятьем, — терпеливо продолжила Дафна. — Как раз вовремя вбежал в гостиную и использовал Редукто...

— Не понимаю, — помотала я головой. — Как он нас услышал? И почему у него получилось, а у тебя нет?

Дафна отмахнулась.

— Какая разница? Главное, что ты жива и относительно

Дверь лазарета приотворилась, и ко мне подошла сердитая мадам Помфри.

— Я сказала: пять минут! А вы здесь сидите уже двадцать. Немедленно уходите!

Гринграсс вздохнула, поднялась с кровати и вышла. Я положила голову на подушку и стала засыпать, всё ещё недоумевая. Что-то не нравилось мне во всей этой истории.

* * *

Выпустили меня, когда до конца учебного года оставалось чуть больше месяца. Заданий давали столько, что я едва-едва успевала совмещать их с отработками. Дафне приходилось ещё хуже. Слава Мерлину, наказания мы отбывали у Снейпа, а тот часто уходил из своего кабинета, оставляя нас наедине с котлами. Потому в те дни я чистила котлы одна, а Дафна садилась за парту и принималась строчить эссе, чтобы не сидеть потом до пяти утра с пергаментом и учебником.

Но сегодня — воскресение. Чудный день. Нет ничего лучше в жизни, чем выходной, проведённый в безделье.

Жалко только, что погода выдалась отвратительная. Под моросящим дождём не так уж приятно сидеть у озера с книгой, поэтому всё утро я провела в гостиной Слизерина, благо учеников сегодня было не так уж и много. Большинство старшекурсников сидят в библиотеках, корпя над учебниками и готовясь кто к СОВ, а кто и к ЖАБА.

Стук. В гостиную зашла Панси Паркинсон, и, как обычно, со своими вечными подругами — Булдстроуд и старшей Кэрроу. Я вздохнула. По их лицам было видно, что они снова услышали какую-то интригующую новость.

— Рыжая, тебя вызывает МакГонагалл, — непривычно серьёзно шепнула мне Паркинсон.

— МакГонагалл? Зачем? Что случилось? — я удивлённо подняла брови. Зачем я понадобилась декану Гриффиндора? МакГонагалл никогда меня к себе не вызывала...

— Иди уже, я тебе не девочка на побегушках, — шикнула Паркинсон, вернувшись к своей обычной манере поведения.

Я пожала плечами и отправилась в кабинет МакГонагалл.

* * *

В школе было настолько тихо, что казалось, будто эту тишину можно было пощупать. Я была обеспокоена. Что-то произошло. И больше всего я боялась, как бы это что-то не произошло с Фредом, Джорджем, Перси, Роном или Дафной. Хотя, с другой стороны — шипения василиска я не слышала.

Едва я успела открыть дверь кабинета, как на меня буквально накинулась взволнованная донельзя МакГонагалл.

— Мисс Уизли, позаботьтесь, пожалуйста, о вашей подруге, доведите её до спальни. Мадам Помфри только что дала ей успокоительное, но боюсь...

— Отпустите, со мной все нормально!.. — ко мне подбежала Дафна. Сначала я подумала, что это скорее её призрак — бывает бледность такой степени, что кожа кажется... прозрачной?

— Джинни, Тори! Где Тори? — закричала она, обернувшись на МакГонагалл. Та с сочувствием поглядела на Дафну.

— Мисс Гринграсс, мы сделаем всё возможное, чтобы найти вашу сестру. Пожалуйста, пройдите в спальню, и никуда не выходите. Профессор Снейп пока пошлёт сову вашим родителям... а мы с остальными профессорами подумаем, что можно сделать. Мисс Уизли, не выпускайте мисс Гринграсс никуда.

— Пошли, — шепнула я, и потянула Дафну за край мантии. Но та застыла, словно статуя, отчаянно глядя прямо в глаза декана Гриффиндора. — Давай же!

Дафна повернулась и, как заводная кукла, медленно пошла рядом со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги