Что-то нестерпимо горячее оцарапало его левое плечо, прочертив на нем полосу жаркой боли, но он уже распластался на земле, прикрывая дрожащую девушку всем своим телом, вжимая ее в себя... Сердце Дика бешено колотилось в груди. Раздался пронзительный женский визг, чьи-то крики, кто-то тяжело затопал деревянными башмаками по настилу. Одну секунду он знал только одно: она здесь, она жива. Он повторял себе эти слова как заклинание, прижимая ее рыжую голову со сбившимся чепцом к себе. Потом он вспомнил, что им нужно бежать.

— Все, все, — зашелтал он ей в маленькое ушко, — все закончилось. Все в порядке. Ты жива! Поднимайся. Делай вид, что ничего не произошло. Нам нужно бежать, слышишь?

Эрика подняла на него безумный взгляд, и шотландец увидел, как сильно у нее трясутся губы.

— Ты можешь идти? — спросил он, беря в ладони это испуганное, милое, дорогое лицо.

Она слабо кивнула. Поддерживая дрожащую девушку, Дик помог ей подняться. «Дело дрянь», — подумалось ему. Вокруг сбилась плотная толпа любопытных, все охали, ахали, выражали сочувствие...

Выругавшись, Ричард вытер свою кровь с ее щеки. Ему повезло — лезвие кинжала застряло в набитом соломой плече, проникнув в него самую малость: лишь прочертило глубокую царапину на лопатке. Голубоглазый крепыш бесследно скрылся, и это радовало. Они стали потихоньку выбираться из толпы. Дик поднял голову и с отчаянием увидел, как на «Святой Маргрете» начинают медленно разворачивать парус.

— Быстрее, — сквозь зубы прошептал он, увлекая девушку за собой.

Рыцарь уже начинал надеяться, что все обойдется...

— Стоять! — раздался позади страшный голос.

Казалось, вся пристань замерла, услышав этот рык. Далхаузи страшно выругался и рванул из ножен под курткой кинжал.

— Именем короля, я приказываю вам, стойте!

Дуглас, окруженный своими людьми, разбрасывая столпившийся на узкой пристани народ, пробивался к ним с другого конца пирса.

— Эти люди преступники! — услышала Эрика. — Она англичанка, ловите ее!

Девушка обернулась и почувствовала, как ее ноги прирастают к пирсу. Грозный взгляд Черного Дугласа настиг ее, парализовав волю. Девушка застыла, не в силах отвести глаза от этого страшного человека, неукротимо надвигавшегося на нее. Дуглас с лязгом вынул из ножен меч, и народ вокруг него попятился. Эрика судорожно скомкала в руках передник. Ее маскарад показался ей сейчас особенно жалким. Растрепанная, несчастная, она стояла перед ним, и в ее огромных зеленых глазах светился первобытный ужас.

Внезапно гора бочек, сложенных одна на другую и связанных множеством веревок, угрожающе накренилась. Веревки, казавшиеся такими крепкими, лопнули, словно по волшебству, выпуская на волю круглых вертящихся бестий.

— А-а-а! — выдохнула толпа и шарахнулась обратно, напирая на опешившего рыцаря.

Бочки катились прямо на испуганных людей, сбивая с ног всех, кто попадался им на пути. Кто-то полетел с края пирса в воду...

— Бежим! — услышала Эрика над самым ухом вопль Дика.

Выйдя из оцепенения, она со всех ног бросилась к «Святой Маргрете». С высокого борта каракки доносилась страшная ругань, вокруг творилось черт знает что — люди метались, сбивая друг друга и только усиливая панику. Эрика с ужасом увидела, как широкие деревянные сходни корабля медленно ползут вверх.

— Мы не успеем! — отчаянно закричала она.

Расстояние между караккой и пирсом неуклонно увеличивалось. Просмоленный борт корабля нависал прямо над беглецами, им оттуда что-то кричали, но среди всего этого шума было не разобрать что.

— Прыгай! — страшно зарычал Ричард.

Эрика остановилась, взгляд ее упал вниз, на бурлящую темную воду.

— Прыгай, кому говорю! Прыгай, ты, трусиха!

Она дико посмотрела на шотландца, потом отбежала на несколько шагов назад... В ее глазах зажглась отчаянная решимость. Девушка рванулась вперед, оттолкнулась от пристани и плашмя упала прямо на сходни. Вцепившись обеими руками в доски, набитые поперек, срывая ногти, девушка поползла наверх. Сходни опасно накренились, но сверху кто-то навалился на них, и четыре руки подхватили беглянку, затаскивая ее на борт.

— Рича-а-ард! — раздался оттуда отчаянный крик Эрики.

Корабль медленно отходил от пристани. Шотландец оглянулся: Дуглас и его люди уже почти пробились сквозь затор, образованный бочками.

— Держи веревку! — раздалось с каракки.

Сверху в воду шлепнулась веревочная лестница, которыми пользуются при штурмах. Далхаузи разбежался и прыгнул ногами вперед в бурлящую воду. Волны, сомкнувшись вокруг корабля, несколько раз с силой ударили его о борт, едва не затопив. Ему удалось оттолкнуться ногами от борта и вынырнуть. Тремя мощными гребками рыцарь достиг веревки и вцепился в нее обеими руками.

— Тащи! — крикнули с корабля. — Он ухватился!

Сильными рывками его стали поднимать на борт. Корабль, медленно разворачиваясь, стал отдаляться от Эдинбургской пристани.

— Стреляйте в него! — раздался яростный вопль графа Дугласа с берега.

Перейти на страницу:

Похожие книги