Гилберт неловко хихикнул и тут же умолк. Она заметила, как Ноллис саркастически усмехнулся. От досады девушка едва не расплакалась. А ей-то уже показалось, что отец забыл о происшествии в Хоике... Эрика почувствовала, как в ней закипает обида. Он не смеет унижать ее при чужом человеке!

— Ты сердишься на меня только потому, что опять выпил слишком много вина. Если бы ты не пил, все было бы по-другому! — запальчиво выкрикнула она.

Она пожалела о своих словах, но было поздно. Сэр Родерик терпеть не мог, когда ему напоминали о его пьянстве, и это все знали. В зале воцарилась тишина. Кэтрин застыла, держа в вытянутой руке черпак. Даже отец Годвин инстинктивно вжал голову в плечи.

— Значит, вот так ты заговорила? — с угрозой произнес Родерик. — С меня довольно. Завтра же я отправлю тебя на воспитание в монастырь Ромеи. Я хотел объявить о своем решении позже, но теперь не вижу смысла оттягивать. Видит Бог, я жалею только об одном — что не сделал этого раньше. Может быть, там ты научишься хорошим манерам. Иди, я не желаю тебя видеть!

Не веря своим ушам, Эрика смотрела на отца во все глаза. Ощущение того, что произошло что-то ужасное, непоправимое, обрушилось на нее. Она опять сделала глупость, но на этот раз никто не придет к ней на помощь, не спасет ее. Она обидела отца, опозорила его при чужом человеке, и все из-за своей проклятой несдержанности!

Резко развернувшись и чувствуя, как пылают от стыда лицо, шея, уши, она метнулась прочь из зала, ни на кого не оглядываясь.

— Н-да... — печально протянул отец Годвин, тяжело поднимаясь со своего места. — Конечно же, девочка проявила непочтительность, но стоит ли так наказывать ее? Вы действительно собираетесь отправить Эрику из замка?

— Да, — мрачно подтвердил рыцарь.

— Не слишком ли сурово, сын мой?

— Молчите, святой отец, — оборвал его сэр Родерик. — Вы всего не знаете. Я долго думал над этим и не собираюсь менять своего решения. Так она будет в большей безопасности.

Священник скорбно пожевал губами, но, так и не решившись возразить еще раз своему хозяину, шаркающей походкой вышел из зала. За ним как по команде направились оба сына барона Тейндела.

Ноллис почувствовал, что Родерик не горит желанием продолжать разговор. Да ему и не было надобности оставаться — все, что нужно, он уже сделал. Теперь оставалось только ждать рассвета. Хорошо, что он прибыл сегодня. А то пришлось бы еще гоняться за этой егозой, похищать ее из монастыря... Как удачно все складывается! Он поднялся и вежливо поклонился барону.

— Прошу прощения, ваша милость, но мне бы выспаться перед дальней дорогой... Позвольте откланяться.

Сэр Родерик рассеянно кивнул.

— Конечно. Джош, проводи посланца да распорядись, чтобы утром его выпустила стража. Я подумаю над предложением брата, — добавил он, обращаясь к Джону. — Утром я передам ответ на его письмо.

Ноллис еще раз низко поклонился хозяину замка Тейндел. «Можете не спешить, ваша милость, — с иронией подумал он. — Ответ писать вовсе и не надо. Я разберусь со всем прямо здесь». Он чувствовал себя уставшим, но довольным. Похоже, о нем сейчас никто в замке не думает. Эта рыжая девчонка очень вовремя постаралась отвлечь внимание от его подозрительной персоны. Как раз то, что ему нужно!

Сэр Родерик и старая нянька остались вдвоем за опустевшим столом. Кэтрин, глядя куда-то в сторону, тяжко вздохнула.

— Ты думаешь, что я не прав? — спросил рыцарь.

— Как я могу судить своего господина? — отозвалась старуха скрипучим голосом. — Вы ведь давно не маленький мальчик, который прибегал к своей няньке, пряча разбитый нос в моем переднике. Но все же я осмелюсь сказать, что люблю Эрику и не хочу, чтобы она уезжала. Да и девочке будет безопаснее тут, со своей семьей, чем где-то у чужих людей.

— Ты не понимаешь... — с болью в голосе произнес барон. — Дуглас видел ее.

Кэтрин недоверчиво уставилась на него. Тусклые голубые глаза вспыхнули, как у кошки в темноте.

— Нет, — выдохнула она. — Только не это!

Сэр Родерик печально кивнул.

— Да, Кэт, это правда. Ты предостерегала нас от этой поездки в Хоик. Прости, что я тебя не послушался. Это моя ошибка. Сначала я думал, что все обойдется... Но теперь чувствую, что это не так. Что-то подсказывает мне, что Дуглас вернется сюда.

— Расскажи мне все, — потребовала старая женщина.

— Мы повздорили с Эрикой, и я не пустил ее на ярмарку. А она переоделась пажом и отправилась туда сама. Ты ведь знаешь свою воспитанницу, — криво усмехнулся он, и Кэтрин понимающе кивнула, — когда она хочет что-то сделать, ничто ее не остановит. И вышло так, что Дуглас увидел ее на ярмарке. Эрика утверждает, что он не узнал ее в мужском наряде, но я-то знаю, что этот дьявол в человеческом обличье в конце концов догадается обо всем. Черт! Она слишком похожа на свою мать, а уж кого-кого, но Эйлин он должен помнить.

Он не договорил, устало прикрыв глаза.

— Да, Эйлин он знал отлично, — завершила Кэтрин и испуганно перекрестилась. — Господи, помоги нам! Необходимо ее спрятать. Дуглас сумасшедший. Он ведь поклялся, помните, что не позволит, чтобы ее лицом любовался англичанин!

Перейти на страницу:

Похожие книги