Никого не было видно. Никаких машин на дороге. Однако на лужайке что-то сверкало. Я не мог разглядеть, что это, так что я метнулся к ящику, надел свои очки, а затем вернулся к окну. Лужайка была в огне!
— Звони 911! Лужайка горит! — сказал я Мэрилин, хватая штаны, натягивая их – и вылетая вон из спальни.
Мэрилин уже хватала телефон. У дверей я взвёл Кольт. Босой и без рубашки, я выскользнул наружу, чтобы понять, что происходит.
Это был коктейль Молотова, но что-то пошло не так. Выглядело это как бутылка из-под алкоголя, лежащая на земле, посреди кучи чего-то горючего. Кто бы это ни был – они не попали в дом. Или они в него не целились? Это было уже очень серьёзно!
Я вернулся внутрь. Мэрилин, одетая в халат, нервно глянула на меня.
— Ты позвонила 911? — спросил я.
— Они сказали, что пришлют полицейских и пожарных, — кивнула она. — Что это?
— Я не уверен на сто процентов. Подождём, пока они прибудут, — я вернулся в спальню, чтобы надеть тапочки и рубашку.
Затем я попытался спрятать пистолет в штаны, но он не держался. В кино это выглядит куда проще. Я не мог заставить себя расстаться с ним, так что просто продолжал держать его в руке. Когда у дома засветились фары, я положил его на стол в гостиной.
Первой прибыла полиция округа Балтимор. Затем показались пожарные машина и насос. Насос отправили обратно на станцию, а пожарные сбили оставшееся пламя ручным огнетушителем.
— Это то, о чём я думаю? — спросил я, не обращаясь к кому-то конкретному.
Полицейский поглядел на пожарного, и я сделал то же самое.
— Если вы думаете о коктейле Молотова, — кивнул пожарный, — то вы правы.
— Так почему же горит мой газон, а не дом? В смысле, не поймите меня превратно, но разве не так это работает? 3 Мэрилин стояла в дверях, всё ещё в длинном халате и тапочках, и выглядела нервно. Я повернулся к ней и сказал: — Думаю, нам нужно позвонить в охранную компанию. Это становится куда серьёзнее.
Глаза Мэрилин загорелись, и она поспешила внутрь. Я снова повернулся к пожарному и спросил:
— Так что же случилось?
— Не верьте всему, что показывают в кино, — пожал тот плечами. — Эти штуки сложнее, чем вы можете представить. Предохранитель выпадает, бутылка не разбивается, в половине случаев кидающий поджигает сам себя! Такие вещи используются, когда нет ничего лучше. Моё мнение – тот, кто это сделал, никогда прежде таким не занимался. Он не смог швырнуть бутылку с нужной силой или с нужного расстояния, и та приземлилась на газон. Стекло не разбилось, фитиль выпал, весь бензин вытек наружу, и от него загорелась лужайка.
Второй пожарный, который нёс огнетушитель, сказал:
— Мы должны спасти бутылку. Может, там есть отпечатки пальцев или типа того.
— Думаю, это отличная идея, — согласился коп.
Они достали сумку для бутылки, и офицер перенёс её в машину. Пожарные очистили всё и уехали, как раз тогда, когда показалась машина охранников. Мы ввели их к курс дела, и полиция тоже уехала.
Один из охранников начал патрулировать снаружи, а другой вошёл с нами в дом. Чарли продолжал спать, не смотря ни на что, благослови Господь его маленькое сердечко, но Мэрилин была очень нервной, буквально готовой удариться в слёзы.
— Мы должны увезти вас с Чарли отсюда. Я не знаю, кто за этим стоит, но всё становится только хуже, — сказал я ей.
Охранник, вошедший с нами, был руководителем. Он сказал:
— Я согласен. Мы не знаем, кто это делать, но тот, кто это делает – любитель. Это не значит, что он не опасен, просто так он раньше попадётся. Пока ему везёт. Вам есть куда уехать?
— Нет, — Мэрилин выглядела смущённой. — Куда нам идти?
Я тоже не знал, и просто пожал плечами.
Охранник спросил о некоторых местах – местах для отдыха, дачах, домах её семьи и моей семьи. Когда он упомянул семью Мэрилин и летние дачи, у меня что-то проснулось в памяти.
— Озеро Сакандага!
— Что там? И где это?
— Там у моих родителей есть летняя дача, это в Адирондаке.
— Вы могли бы остаться там? – спросил он.
— Э... Полагаю, да. Я могу позвонить им с утра.
— Нет, не отсюда. Позвоните им откуда-то ещё. Но и не из вашего офиса, — сказал он мне. — Мы не знаем возможностей этого типа. Не используйте телефоны.
Я вытаращился на него; мы оба с Мэрилин вытаращились. Перехваты звонков? Это какое-то безумие!
— Так и сделаем. Я знаю, откуда ты можешь позвонить завтра. Я хочу, чтобы охранник был с вами двумя, пока это не кончится. Завтра утром вы вылетаете.
— Нет, погоди! А как же ты?
— Я остаюсь здесь. Это должно закончиться, так или иначе.
— НЕТ! — закричала Мэрилин — достаточно громко, чтобы разбудить Чарли, который завозился.
Я проигнорировал его.
— Да. Нужно это закончить. Вы двое уедете, и мы где-нибудь спрячем мою машину. Я буду приманкой, — с тех пор, как Тойота Мэрилин была сожжена, она использовала мой Линкольн, пока я ездил на Мерседесе.
Моей жене это не показалось отличным планом. Она игнорировала Чарли, пока он не заснул вновь, и попыталась меня отговорить. С другой стороны, через пару минут охранник предложил пару идей, которые могли устроить нас обоих.