— Да, сэр. Он врезался в вашу машину со стороны переднего правого крыла. Это вытолкнуло вас с дороги на обочину. Ваша машина несколько раз перевернулась и приземлилась на крышу.
— Господи Иисусе! — выдавил я.
На первой попытке я попадал в мелкие аварии, но ничего серьезного не бывало. Как, черт возьми, мы выжили?
— Первыми, кто добрался до вас, были другие родители, которые ехали после вас. У них был мобильный, и они смогли позвонить. Я прибыл минут пять спустя, и мы сразу вызвали скорую. Выдвижная дверь оторвало, но все ваши дети были вниз головой в своих сидениях. Вы все были в таком положении.
— Боже! Где мы? — спросил я.
— Больница Кэррол, Вестминстер. Это был ближайший пункт приема скорой.
— Я хочу увидеть детей. — я медленно повернулся к медсестре. — Эй, я бы хотел сейчас увидеть детей, — я обернулся обратно к полицейскому. — Что со вторым водителем?
Он пожал плечами.
— Он где-то в другом месте. Он сломал руку, и разбил лицо. Его имя я вам не скажу, точно не сейчас, — он остановился, когда медсестра ввезла кресло на колесах. — Мистер Бакмэн, я бы не хотел, чтобы вы его искали. Это был несчатный случай, ничего больше. Вы не виноваты. Он тоже не виноват. Погода была отвратительной. Он не лихачил, и не был пьян. Это был просто несчастный случай.
— Ага. — устало ответил я.
Было около четырех утра. Медсестра выдала мне больничную пижаму; я носил наряд из которого на сквозняке торчала моя задница. Я понятия не имел, где моя одежда. Патрульный помог медсестре усадить меня в кресло, и сказал, что пока что закончит с оформлением бумаг. К моему креслу была прикреплена держалка для капельницы, и присоединенный ко мне мешочек с физраствором висел на ней. Меня вывезли из палаты вниз по коридору. Пару минут спустя я уже был в палате с моими детьми. Дочки спали, а сын плакал.
Его голова резко повернулась, он увидел меня.
— Папа!
— Дружок, как ты? — Чарли выглядел испгуанным и помятым, в остальном же все было в порядке.
У него была пара ссадин на лице, правый глаз был перебинтован, все остальное выглядело в полном порядке. Как только кресло остановили, я встал и взял его за руку.
— Пап! Был несчастный случай. Где мама? — он, вцепившись, обнял меня.
Я просто похлопал его по спине и обнял.
— Все хорошо. Врачи сейчас ухаживают за мамой. Я пока побуду с вами, хорошо?
— Да!
— Тогда приляжь и не шуми. Не разбуди сестер. Я буду с вами.
Чарли лег на кровать, и я держал его за руку, пока он не уснул. Я оставался с ним до самого утра. Около восьми утра пришел доктор. Чарли и девочки еще спали, так что я вышел из палаты, таща за собой капельницу. Медсестра ее уже заменила, так что с постоянной гидратацией я мочился, как скаковая лошадь. Я с нетерпением ждал, когда избавлюсь от этой чертовой штуки.
— Где я могу увидеть мою жену? — спросил я.
— Мистер Бакмэн, ваша жена в палате для отдыха. Она отдыхает и скоро сможет с вами увидеться.
— Как она? Что произошло? — снова спросил я.
— Вы уже знаете, что она потеряла ребенка? — я кивнул, и он продолжил: — Удар пришелся как раз по ее стороне. Еще страшнее то, что ремень безопасности вдавился ей в живот, когда она висела вниз головой. Это было слишком. Миссис Бакмэн сломала правую локтевую кость, — он показал левой рукой место перелома на правом локте. — Также было несколько внутренних повреждений, поэтому и нужно было провести операцию. Поэтому, и удалить…
Я поднял руку.
— Да, моего сына, — это не просто мертвый зародыш.
Он пожал плечами и кивнул.
— Да, вашего сына. Вашим детям повезло больше. У ваших дочерей пара ссадин, но они были практически прикованы в свои кресла. Вы нашли действительно крепкие. Вашего сына… — он взглянул на меня на секунду, и затем добавил: — Вашего старшего сына, Чарльза, потрепало немного больше. Несколько ушибов, пара порезов над правым глазом, и раздробление левой лучевой кости. Гипс не потребуется, но пару недель ногу нужно будет держать забинтованной. В остальном с детьми все будет в порядке.
— Когда я смогу увидеть Мэрилин? Она уже знает о ребенке?
— Она была без сознания.
— Мне нужно быть там.
Доктор оглянулся в палату, где спали дети.
— Есть кто-либо, кто может приехать и побыть с детьми? Можете позвать кого-нибудь из семьи?
Если бы!
— Доктор, у меня нет семьи, а семья Мэрилин в Нью-Йорке. У вас есть телефон? Я могу позвонить друзьям.
Он указал мне, где находится телефон, и я позвонил Таскам. Ответила Тесса, и пообещала, что они приедут, но это может занять несколько часов. Им нужно найти сиделку, и затем выехать. Шторм уже прошел, но никто точно не знал, в каком состоянии были дороги. Я же только повторил, что мне нужен кто-то, кто посидит с детьми, пока я буду с Мэрилин. Она пообещала приехать как можно быстрее. Затем я позвонил в охранное агентство. Они тоже предоставят несколько человек.