— Это нам еще не хватало! — засмеялся я. — Нет, думаю, что она останется дома. Слушай, я обещаю, что поговорю с тобой обо всех изменениях, когда доберусь домой, — и я направился в сторону двери из своего кабинета и остальные двое последовали за мной.

В дверях Чарли остановился и повернулся ко мне.

— Пап, кто это сделал? Когда будем отвечать?

— Над этим еще работаем.

— Я хочу участвовать! Все парни хотят! Мы должны что-то сделать!

— Как я уже сказал, мы над этим работаем. Если мне понадобится морская пехота, я знаю адрес, — только не в мою смену!

— Да, сэр, — он направился на выход, и снова остановился. — Кто мог сотворить такое?

— Монстры, Чарли. Монстры, — и я сказал капитану Миллеруя: — Убедитесь, что он попал домой. Благодарю вас.

Монстры – прямо как я.

В Военно-Морскую обсерваторию я приехал самым последним. Мэрилин с девочками прилетели сразу же, как только они вернулись со школы. Войдя в дом, я увидел Чарли, который привел себя в порядок и сидел в старой полевой форме и чесал Шторми. Шторми же стонала от наслаждения. В это время девочки сообщили мне, что одной из главных тем для обсуждения по старшей школе Хирфорда стал их статус дочерей президента. Я ответил им, что это дает Секретной Службе право отстреливать ухажеров.

— Не смешно! — сказали они мне.

Мэрилин спросила меня:

— Ты готов к этому?

— Настолько, насколько могу быть готов. Я не могу отступить.

— Тогда мы тоже готовы.

Я засмеялся и сказал:

— Я знаю, что ты сказала, что будешь со мной и в горе и в радости. Это радость или горе?

— Спроси меня через год! — ответила она и обняла меня. — Ты станешь лучшим президентом Америки. Через сотню лет историки будут говорить, что Вашингтон и Линкольн хотели бы быть так же хороши, как ты. Твой день рождения станет национальным – нет, интернациональным! - праздником! В честь тебя будут называть детей. Церкви...

— Ладно, хватит с тебя. Я только надеюсь, что не разбомблю эту страну! А теперь, что на ужин?

— Повар готовит глазированную ветчину. Если захочешь есть, только скажи.

Я улыбнулся.

— Звучит здорово. Давай сейчас и поедим. Переоденусь после ужина.

Мы ушли где-то в четверть восьмого, я был в темном костюме, Чарли надел форму отряда морской пехоты класса А, а дамы были в платьях по колено и на каблуках. Охрана была плотная, за нами ехал целый конвой из машин. Мы ехали в бронированном лимузине, но это был не официальный президентский лимузин. Он был захоронен на парковке под Всемирным торговым центром. Я знал, что Секретная Служба не будет довольна, пока мы не переедем в резиденцию президента, но это не могло произойти до тех пор, пока оттуда не съедут Лаура и девочки. Я не мог их оттуда прогонять. Это было бы довольно низко, учитывая, что это я убил мужа Лауры и отца близняшек.

У Капитолия мы разделились. Мэрилин с детьми бы смотрела на все из галереи, как и во время послания президента в прошлом январе. Меня же отправили прямиком в кабинет спикера, где Дэнни Хастерт разбирался с церемонией. У нас действительно не было ни одного прецедента для такого. Это не было инаугурацией, которая была просто поводом для большой вечеринки. Также, пока все были в комнате Палаты, это не было сплошняком улыбками и поздравлениями. Дэнни сказал мне, что всем сказали быть тихими и грустными.

— Я поручил Джону и Дэйву говорить всем сдерживаться. Никто не будет тянуться к тебе, чтобы пожать руку на проходе и куда бы ты еще ни пошел, — сказал он мне.

— Давай сделаем лучше. Когда двери откроются, как насчет того, чтобы главы Палаты и Сената, лидеры и организаторы большинства и меньшинства, итого восемь человек, провели бы меня по проходу в строю. Ты можешь уже сразу сидеть на своем месте. А им все равно нужно будет быть впереди, чтобы проголосовать. Эшкрофт же все еще собирается просить их проголосовать? — спросил я.

— Да. Я говорил с ним десять минут назад. После того, как вы войдете, мы передадим ему слово, чтобы он начал голосование, — и он подтолкнул мне сценарий церемонии. — Давай просто понадеемся, что нам не придется раскапывать подобное в будущем.

— Согласен!

— Ты приготовил, что будешь говорить? — спросил он.

Я похлопал себя по пиджаку.

— Я поручил Мэтту и Майку состряпать нечто коротенькое. Я долго говорить не буду, но все-таки пару слов сказать должен.

— У тебя есть хотя бы какие-нибудь мысли, как нам проводить похороны без тела? — спросил он.

Я пожал плечами.

— Я поручил парням набросать что-нибудь насчет того, что на следующей неделе мы начнем месяц национального траура. За выходные придумаем что-нибудь еще. Черт, Дэнни, мне было восемь лет, когда убили Кеннеди! Я сам только помню, что это подпортило мой график просмотра мультиков! Кому-нибудь все равно придется пройтись по архивам.

Мы пообщались еще немного, пока я просматривал на план проведения церемонии, и раздался стук в дверь. Затем в проеме показалась голова кого-то из помощников.

— Нам нужно приготовиться.

Я взглянул на Дэнни и кивнул. Он ответил помощнику:

— Лидеры и организаторы уже там?

— Да, сэр.

— Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги