— Сэр, своего рода, это ваша вина. В смысле, все здесь знают, что ваш сын - морской пехотинец, и всем на "Форте МакГенри" это известно, но в компьютерной базе он все ещё числится как Роберт Бакмэн из Вашингтона. Когда был подан сигнал через Пентагон, они подняли его официальный адрес и отправили туда посланников прошлым вечером. Тогда-то Секретная Служба и сообщила им, куда им на самом деле нужно отправляться, так что они развернулись и вернулись в Пентагон, чтобы выяснить как быть.

Я забурчал на это. Мы спустились в командный пункт, где генерал занялся своими делами, а я просто сидел там и пялился на свой пупок. Одно дело вызвать G-IV и поручить им лететь куда-то, но как добраться до корабля, который стоит посреди океана? С этим пришлось бы постараться, но тогда же группа с кораблем класса "Абрахам Линкольн" уже спешила сменить группу "Таравы" и посветить флагом. Если бы мы смогли доставить Мэрилин на военно-морской аэродром "Океана", прямо за Вирджиния-Бич, то она могла бы долететь на грузовом самолёте прямиком до "Линкольна". С "Линкольна" ее бы довезли на "Таравы" на вертолете. Она бы добралась туда за сутки.

Мы оставили капитана в приемной, когда сами вместе с генералом направились обратно в логово дракона. Мэрилин только кивнула и спросила:

— Когда выезжать?

В какой-то момент мне нужно было вернуть всю эту сумятицу под контроль.

— Мэрилин, наверное, мы можем сделать все сегодня, но тебе будет нужно для меня кое-что сделать.

— Что же?

— Из-за этого на меня обрушится шквал критики, мол, я пользуюсь своей властью, чтобы отправить жену за полмира за счёт налогоплательщиков. Как же получается, что она может так сделать, когда все остальные матери - нет? И все такое. Теперь же, я оплачу счёт, приму удар на себя, но если мы это все делаем, то тебе нужно будет немного полюбезничать, пока ты там. Попадаешь на корабль, тебе проводут экскурсию, и ты пож-имаешь руки, улыбаешься и позируешь на камеру, ладно?

— О, думаю, это я смогу, — вполне добродушно сказала она. Внезапно мне подумалось, что я смогу выйти из этого, не развалив свой брак.

Затем я схватился за телефон. — Пожалуйста, пришлите Ари и врача в резиденцию. Спасибо.

— А что насчёт нас? Мы поедем? — спросила Молли.

— Нет, и Шторми тоже не поедет. Вот чего уж флоту сейчас не хватало бы, так это вас, носящихся по военному кораблю! Мы так наверняка ввяжемся в войну!

— Ну пап! — запротестовала ее сестра.

— Нет!

Когда появились Ари и врач из Бетесды, мы кратко ввели его в курс всего происходящего. Я просто подумал, что он бы захотел выпустить пресс-релиз и сказать что-нибудь на пресс-конференции. Но это оказалось совсем не тем, о чем думал Ари. — Мистер президент, давайте будем честными. Ваш сын - раненый в бою признанный герой, которого показали по национальному телевидению! Первая Леди собралась облететь полмира, чтобы его увидеть, в то время, как ни одна другая мать такого сделать не может. Вот это новости! Нужно будет грамотно это обыграть, — и он повернулся к генералу Джонсу, — Генерал, мы можем отправить на эту пирушку репортера или даже двух? — и он снова перевел глаза на меня и приподнял ладонь, — Как бы то ни было, именно так это назовут СМИ.

— Да, возможно даже несколько человек. Мы также предоставим Первой Леди сопровождение из морских пехотинцев, чтобы ей все показать, — ответил он. Для меня это стало новостью, но, полагаю, что это было разумно.

Ари кивнул: — Отправьте мужчину и женщину, и я подберу пару репортёров. Хоть и ничего масштабного.

— Кого ты собираешься направить, Ари? — спросил я.

— Зависит от того, кто мне приглянется, когда я спущусь. Генерал, мы это опубликуем завтра утром. Пусть ваши корреспонденты свяжутся с нами, чтобы мы скоординировали наш ответ. Доктор, вам нужно будет ввести меня в курс ранений Чарли. Миссис Бакмэн, передавайте наши наилучшие пожелания! — затем он поднялся и добавил, — Мне нужно это обработать, мистер президент.

— Ступай, Ари. Я с тобой ещё свяжусь.

Мой день был окончательно испорчен, и Мэрилин тоже отменила свой обед. Я остался с Мэрилин и девочками, пока они суетились и собирали вещи. Где-то через час меня спасли морские пехотинцы в форме сержантов морской артиллерии, и один из них был женщиной! Наверное, это было для меня самым большим удивлением, и только в очередной раз доказало, что я уже безнадежно устарел.

Ари вызвал меня в свой кабинет, прежде чем все было сделано. Вместе с ним там была Дженнифер Ловен из "Ассошиэйтед Пресс" и Грег Келли из "FОХ Ньюс". Все встали, когда я входил в кабинет, и затем Ари обошел меня и закрыл дверь. — Мистер президент, я нашел вам пару добровольцев.

Дженнифер посмотрела на Ари и спросила: — Так вот, кто мы? Добровольцы? И на что же я дала добро?

— Я был в морской пехоте, Ари. Я помню, что раньше меня записывали в "добровольцы". Что происходит? — добавил Грег.

Ари Флейшер передал слово мне. — Мистер президент?

— Мистер Келли, у вас есть оператор, который может сам справиться с удаленной трансляцией? — спросил я.

Ари кивнул, а Грег ответил: — Да. А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги