Сцена открылась, поднимая что-то напоминавшее космический костюм или робота. На нескольких экранах появилось лицо Майкла. У Лисс забилось сердце, она начала пританцовывать от нетерпения. Костюм медленно открывался. Повисла пауза, сопровождаемая гомоном, и Джексон выпрыгнул на сцену, одетый в белое с золотыми щитками на ногах до самых колен и на руках. Обычно певец начинал свои концерты с титульной песни альбома, однако в этот раз выбрал старую композицию из Thriller - Wanna Be Startin’ Somethin’. Лисс откровенно наслаждалась концертом. Майкл очень пластично двигался, особенно когда дело касалось его бедер. Тори наклонилась к ней и назвала певца королем пах-музыки, заставив подругу чуть не свалиться от смеха. Она бросила на мужчину игривый взгляд и закусила губу. От его танцев у Лисс что-то екало в низу живота, ей хотелось скрестить ноги, а еще лучше повиснуть у Джексона на шее и… он ее тут же от себя отлепит и вновь начнет свою лекцию о целомудренном поведении. Интересно, все мужчины за пятьдесят такие или ей просто повезло?

Шоу было потрясающим. На You are not alone к Лисс подошел Билл и вытащил ее из толпы зрителей.

- Он хочет, чтобы фанаткой были вы, - проговорил телохранитель ей на ухо и повел на сцену, - просто обнимите его на время песни.

Девушка рот раскрыла от изумления, Билл уже вытолкал ее на сцену, и Майкл, раскинувший руки в песне, легонько кивнул. Что? На законнных основаниях пообниматься с Джексоном? Лисс побежала к нему и почти напрыгнула, перебирая ногами, будто ничего приятнее в жизни быть не могло. Руки певца легли ей на спину, погладили по волосам. Он кружил ее по сцене, затем сделал шаг назад и опутсился перед ней на одно колено, заставляя не то краснеть, не то наслаждаться шоу. Прижав ее к себе еще раз, Майкл отпустил ее руку, и Билл увел Лисс от артиста. Остаток концерта у девушки кружилась голова от эмоций. Тори никак не среагировала на ее минуту славы. А Лисс еще долго ощущала аромат ванили – любимых духов Джексона.

Мужчина все продумал, школьники даже жили в одном отеле с ним! И Лисс удалось улизнуть из номера к Майклу. Ее знали и легко пропустили. Джексон валялся на кровати, умотанный после шоу.

- Ты только не рождай поводов для сплетен, keep it in the closet, - подмигнул он девушке.

- На русский слово closet может быть переведено как туалет.

Майкл даже голову к ней поднял. Порой Лисс выдавала фантастические вещи. Вот и вечером она решила нахально к нему приставать, то щекоча, то пытаясь запустить руки ему под футболку.

- Лисс, я тебя умоляю… я очень устал, и мы с тобой договорились.

- Это ты договорился. Я ничего не подписывала.

- Меня могут посадить за домогательство. Не уверен, что в третий раз Снеддон оставит меня в покое.

- Это тот прокурор? – Майкл кивнул, - ты ему целую песню посветил. Ты делаешь так со всеми, кто смог тебя раздеть?

Джексон застонал и закрыл лицо руками. Эта девица была неугомонной. Ее пальчики осторожно коснулись его бедра.

- Лисс, я не каменный. Думаешь, мне легко держать свои эмоции под контролем? - Майкл вдруг накинул себе на бедра одеяло и согнул колени, девушка прыснула, - вот и еще одно доказательство, почему нам стоит подождать. Для тебя это развлечение, интересный опыт, а не проявление любви.

- Да, здесь ты прав, - неожиданно опустила глаза Лисс. – Мне любопытно.

- Как-то ты сама сказала мне, что после первого раза у тебя в голове пронеслась мысль «И это все?». Наслаждайся, ммм, романтикой, это самый приятный период, потом все лишь усложняется.

Майкл, в самом деле, не был непробиваемым. Как бы ни утверждал в песнях обратное. Лисс смогла заметить в его лице напряжение тем вечером и несколько умерила свой пыл. После концерта ее накрыло такое игривое настроение, что казалось, момента лучше и быть не может. Ее затапливала страсть, а Джексон вновь ставил границы.

Девушка вернулась в Детройт и стала планировать свое семнадцатилетие. Подружки и слушать не захотели о ее желании отпраздновать его с парнем, некоторые даже не поверили в его наличие. Тори поинтересовалась, ни с Джексоном ли собралась праздновать Лисс и посмеялась. Девушка только глаза закатила. Майкл воспринял все спокойно и предложил им вдвоем отметить на следующий день, раз уж на Лисс был такой высокий спрос. Особых вариантов у девушки не было, и она согласилась. Показывать Майкла толпе шестнадцатилетних девчонок было определенно не безопасно.

Интервью на радио 2011г

- Вы вновь начали выпускать синглы, хотя не планировали продолжать музыкальную карьеру. Что вас вдохновило? Breaking news вполне соответствует своему названию и уже две недели входит в десятку хитов.

- Какое-то время мне не хотелось ни писать песни, ни работать над готовыми исходниками. Я пытался осознать, как должна проходить моя жизнь после всего случившегося в ней. Но жизнь без музыки для меня потеряла бы свою прелесть. Мне кажется, это мое предназначение быть инструментом природы и доносить через творчество до людей идеи любви, равенства, вдохновлять их заботиться о мире и беречь детей.

Комментарий к Часть 9. In the closet*

Перейти на страницу:

Похожие книги