– Господин барон, вы бы ей помогли, вместо того чтобы обвинять! – вступается за Люси Габриель.

– Это еще что такое? Вы кто?

– Друг этой мадемуазель с того света.

– Я бы вас попросил не влезать в чужие дела.

– Ее ошибочно обвиняют в преступлении, в котором на самом деле виноваты вы. Между прочим, она уже знакома с тюрьмой и слегка травмирована судебной системой.

В ответном взоре баронского призрака нет ни капли приветливости.

– Вступилась бы за законного владельца замка, пострадавшего от пришельца, – не было бы никаких обвинений.

– Опомнитесь! Вы мертвы! Кстати, почему вы не в своем драгоценном замке? Что вы забыли здесь?

– Хотите узнать? Извольте. Станете более опытным призраком – поймете, что главная проблема, когда времени у вас без счета, – чем-то себя занять.

На это Габриель не отвечает: он снова задумывается о неудобствах бесконечности.

– Это вы принудили Кларка к самоубийству?

– Англичанин страдал бессонницей, аура у него была, как решето. Заметив изъян в его психической защите, я предъявил ему его собственные противоречия. Шок от столкновения с истиной – вот что его погубило. Он мнил себя достойным человеком и вдруг обнаружил, что на самом деле он – презренный захватчик.

Эктоплазма сипло хихикает.

– В любом случае Люси надо спасать, – подытоживает Габриель. – Она может предложить вам для перевоплощения высококачественный зародыш, господин барон.

– Меня не купишь, да и не желаю я перевоплощаться. Я всего лишь хочу властвовать в МОЕМ родовом замке, украшенном МОИМ гербом, и чтобы чужаки не переставляли в нем мебель, не рыли в шампиньоннице бассейн, не губили мой сад во французском стиле ради площадки для гольфа, не сбивали барельефы над камином, не устраивали в моем винном погребе виски-бар. Тем более не допущу, чтобы все это вытворял англичанин!

Тем временем в мире живых происходят свои события: одна из подробностей беседы привлекает особенное внимание полицейского.

– Вы сказали, что Валадье – ваш клиент?

– Берите выше: друг.

– Как вы это докажете?

– У меня есть номер его мобильного, хотите, позвоню?

– Его личный мобильный номер?

Люси достает смартфон, открывает список контактов и звонит. Из динамика доносится мужской голос, Люси убавляет звук, чтобы соблюсти конфиденциальность.

– Алло! Жан-Жак? Да, это я, Люси. Вынуждена попросить тебя о небольшой услуге. Да, иначе не позвонила бы… Хорошо… Просто здесь у меня двое твоих подчиненных, у меня с ними небольшие разногласия. Не мог бы ты уладить ситуацию?

– Я всего лишь выполняю свои обязанности! – подает голос полицейский-блондин.

Люси слушает собеседника, кивая головой, потом поворачивается к блондину.

– С вами желает говорить господин министр.

Полицейский не смеет взять гаджет, словно боится обжечься. Коллега прижимает смартфон к его уху. Раздается голос, полицейский молча слушает, потом бормочет:

– Да, месье министр… Конечно, месье министр. Разумеется, месье министр.

Потом он сконфуженно смотрит на медиума.

– Прошу меня извинить, мадемуазель Филипини.

Он вскакивает, его чернявый коллега поступает так же. Оба вежливо раскланиваются и вываливаются в дверь.

Кошки победно мяукают.

– Как видите, – говорит барон де Мериньяк, – Люси отлично справилась сама, мы правильно сделали, что не вмешались. Беспокоиться было не о чем. У нее есть к кому обратиться.

– Тем не менее вы убили Уильяма Кларка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Похожие книги