Вот и тот Адриус, которого она знала. По крайней мере, её раздражение отвлекло её от тепла его руки, осторожно скользящей под её юбку. Его большой палец коснулся её бедра, медленно проведя по кружеву её подвязки. Марлоу затаила дыхание.

Он поднял на неё взгляд. Вместо ожидаемой лукавой искры в его глазах было что-то тёмное, что заставило её ощутить внезапную волну жара.

Его взгляд не отрывался от её глаз, пока он находил рукоять ножа, спрятанного в её импровизированных ножнах. Он вытащил его и поднялся на ноги. Прислонив лезвие к лиане, обвившей её запястье, он аккуратно перепилил её, сосредоточенно нахмурив брови. Лиана лопнула, освободив её руку. Он перешёл к лианам, оплетающим её талию, его голова оказалась так близко, что его кудри касались её щеки.

Лианы ослабли. Марлоу пошатнулась вперёд, выставив руки, чтобы удержаться, и упёрлась в грудь Адриуса. Его рука обвилась вокруг её талии, поддерживая её.

На мгновение она не шевелилась. Они стояли почти точно так же, как и тогда, когда она потянула его в лес, едва не поцеловав. Только в этот раз никто не наблюдал за ними.

Он усмехнулся.

— Ты собираешься упасть в обморок или всё-таки расскажешь, что произошло?

Мгновенно покраснев, Марлоу вырвалась из его объятий.

— Ни то, ни другое. — Она выхватила нож из его рук, спрятала его и, не сказав ни слова, бросилась прочь, через деревья.

— Минноу, подожди! — Адриус раздражённо вздохнул, поспешив за ней.

Марлоу почти была уверена, что женщина из Чёрной Орхидеи давно исчезла, но, когда она добралась до главной террасы, её взгляд выхватил знакомый клетчатый жакет и серебряный цилиндр.

К её удивлению, женщина снова сидела за столами игры в «Обман», готовясь к следующему раунду.

Марлоу пробралась через толпу к столу. Невысокая женщина в платье цвета гиацинта возмущённо воскликнула, когда Марлоу скользнула на свободное место перед ней.

— Мы ещё не закончили, — прошипела она женщине из Чёрной Орхидеи, когда крупье положил перед ними по две карты. — Нам нужно поговорить.

— Боюсь, это невозможно в данный момент, — ответила та, её голос был на достаточно громкой ноте, чтобы все за столом могли её услышать. Она перевела взгляд на женщину, сидящую рядом с ней. — Хейзел, кажется, вы ходите первой.

Хейзел достала три жемчужины из банка.

— Я применяю налог барона.

— А я возьму доход простолюдина, — сказала женщина из Чёрной Орхидеи, забирая одну жемчужину.

— Ах, Виатрис, ты всегда играешь осторожно, — подмигнул пожилой мужчина, сидящий слева от Марлоу.

Марлоу сделала свой ход, едва замечая карты у себя в руках. Её мысли были сосредоточены на Виатрис, и она открыла рот, чтобы снова заговорить.

— Мисс Бриггс, — обратилась к ней Виатрис, поворачиваясь лицом. — Вы уже видели постановку Баллада о Лунной Воровке в Королевском Балете? Говорят, она восхитительна.

— Я полностью согласен, — подхватил мужчина слева от Марлоу. — Моя жена и я как раз вчера были на этом представлении.

Взгляд Виатрис оставался прикован к Марлоу.

— Возможно, вам стоит пойти на дневной спектакль завтра, мисс Бриггс.

Марлоу едва моргнула, но выдержала её взгляд.

— Завтрашний дневной сеанс? Это звучит замечательно, — ответила она.

С обещанием более содержательного разговора вдали от любопытных ушей, Марлоу намеренно проиграла игру как можно быстрее и покинула стол. Она заметила Адриуса на другом конце террасы, который нетерпеливо поглядывал на неё, пока Сэрис пыталась вести с ним беседу.

Совершенно не желая иметь дело с одной из ярых последовательниц Амары, Марлоу свернула на аллею, окружённую колючими, похожими на ядовитые цветами, и вскоре вышла к пруду, покрытому кувшинками.

В зеркальной глади воды отразилось высокомерное, острое лицо позади неё. Сильван Вейл.

— Чем обязана твоим визитом? — спросила Марлоу, не оборачиваясь.

— Мне нужно поговорить, — ответил он.

Марлоу повернулась к нему лицом. Он был в костюме болотного зелёного цвета, его ручная змея Бо обвила одну руку, лениво покачивая языком в воздухе. Марлоу была почти уверена, что могла бы победить Сильвана в любой физической схватке. Он был высок, но худощав, и, хотя в нём ощущалась опасность, это была угроза, скорее похожая на змею, которая может укусить, если к ней подойти слишком близко, а не на крокодила, который нападает ради удовольствия.

— Держись подальше от Адриуса, — резко сказал он.

Марлоу моргнула, словно не расслышала.

— Что?

— Я не понимаю, что он в тебе нашёл, — продолжал Сильван, — но могу сказать точно: вскоре ему надоест. Ему всегда надоедает.

— Что ж, спасибо за предупреждение, но я рискну, — с улыбкой ответила Марлоу.

Сильван скривился, как будто она была личинкой в его еде.

— Ты думаешь, что ты первая простолюдинка, которая привлекла его внимание? Это вряд ли.

— Так почему же вы все так боитесь меня? — спросила она с невинным любопытством.

Он засмеялся. Но это был не пустой, а настоящий, искренний смех, полный радости.

— Боимся тебя? Ты слишком высокого мнения о себе для такой…

Перейти на страницу:

Похожие книги