Оставшуюся часть демонстрации провел Чехов, объясняя десантникам, каким образом всадник надежно закрепляется на спине у дракона, как пристегиваются пассажиры, и что одевают те и другие, дабы вытерпеть холод Промежутка.

Сибрук и Зиа тоже продемонстрировали возможности огненных ящериц.

Представление наблюдали не только десантники.

В голографическом отсеке присутствовало и несколько членов экипажа. Это помогло немного ослабить напряжение и частично подготовить команду к тому, что им предстояло. Кроме того, демонстрация, несомненно, обеспечила перерыв в плотном распорядке, которому вынужденно подчинялся корабль.

Когда "Карсон" вышел на орбиту Перна, с противоположной стороны планеты показались два корабля.

- Определите, кто такие, мистер Фенске, - коротко приказала контр-адмирал Эмерсон. - А вы, коммандер Сиверт, посмотрите, нельзя ли выяснить, куда они могут направляться.

Весь персонал мостика тут же углубился в работу на своих постах.

- Хотите наметить курс преследования? - спросил Сиверт, не прерывая работы.

- Нет. Мы здесь, чтобы помочь Перну. Но я хочу знать, не летят ли они куда-то конкретно - например, в другую звездную систему, где уже есть наши люди. Мне известно, что эти пришельцы нападают на другие планеты неподалеку, но самое малое, что мы можем сделать - это предупредить посланные нами отряды, если именно эти чужаки намереваются отправиться к ним. У наших своих дел хватает, чтобы им на головы еще одна забота валилась. - Поворачиваясь к рулевому, она приказала: - Лейтенант Трент, выходите на обычную орбиту. Мичман Борн, мне как можно скорее нужна связь с планетой.

- Они уже знают, - заметил Сипак, входя на мостик. - Пэн говорит с Рамотой и Лессой. Они ждут нас, как только мы сможем нуль-транспортироваться. К тому времени Пэн снабдит нас соответствующими координатами.

Контр-адмирал Эмерсон кивнула.

- Но мне все же хотелось бы иметь словесную связь с находящимися на поверхности. У них есть там, внизу, необходимое оборудование? - Она вопросительно посмотрела на Сипака.

- Нет. Все, чем они располагают - передатчик дальней связи для экстренных случаев.

Карен еще раз повернулась к офицеру связи.

- Нужно подготовить к отправке вниз все оборудование, какое только вы сможете достать, и людей - научить тамошних обитателей пользоваться им. Когда Пэн окажется на планете, мне понадобятся более мощные средства связи с кораблем, чем карманные передатчики.

- Есть. - Борн снова все внимание перенес на свой пульт и углубился в работу.

Сипак коснулся плеча Карен.

- Я, собственно, вот за чем пришел. Пэн желает знать, можно ли ему спуститься на планету. Я отправлюсь вместе с ним, а со мной - лейтенант Сибрук и Зиа.

Карен подумала немного.

- Пусть подождет. Сначала мне хотелось бы выяснить, куда направляются эти корабли и нет ли других на орбите. Я понимаю, как не терпится Пэну спуститься вниз. Мне - тоже. И все же я должна убедиться, что других затруднений не будет.

"Я подожду, Карен, - сказал Пэн у нее в мозгу. - И Рамота, как и Лесса, понимают: необходимо сделать кое-что, прежде чем мы сможем нуль-транспортироваться. Она просит передать, что, когда мы приблизились к планете и оказались в пределах досягаемости сенсоров, чужаки стали стягиваться воедино. Сейчас их атаки ослабли".

"Спасибо". - Она обратилась к работавшим на мостике:

- Чужаки пока не нападают. Этого я и добивалась.

Она быстро отобрала несколько членов экипажа, которым предстояло высаживаться на Перн. Каждому дали задание прибыть в свой Вейр, чтобы выяснить обстановку и какая именно помощь требуется.

- Я отправлюсь в Вейр Бенден встретиться с его Предводителями. Со мной будут Пэн и Сипак, а также лейтенант Сибрук и Зиа.

Она отбарабанила еще несколько имен, словно заранее думала об этом. В список вошли лейтенанты Чехов и Гордон.

Едва получив разрешение, Пэн и Сипак перенеслись в Вейр через Промежуток. Пэн появился высоко над Бенденом, а затем начал кругами снижаться. Оба хотели дать возможность Карен и другим нуль-транспортироваться и представиться предводителям. Они, однако, никак не ожидали того, что увидели, приземлившись, наконец, на песок перед королевским вейром.

Нескольким драконам и всадникам оказывали помощь целители. Слышались стоны раненых: и драконов, и людей.

"Это не ожоги Нитей", - заметил Пэн своему всаднику.

"Откуда ты знаешь?" - спросил Сипак.

"Я обжигался раньше. Я знаю. Эти раны - от чего-то другого... более смертоносного. - Пэн заговорил серьезно и скорбно: - Мне сказали, что они пострадали при защите одного из больших холдов от нападения чужаков".

Сипак соскользнул со спины Пэна.

"Нужно взглянуть на эти раны. А еще мне понадобятся люди с корабля и все необходимое. Не думаю, чтобы у перинитов нашлось то, что потребуется для лечения".

"Карен не хочет сейчас посылать сюда еще людей. Она желает получше оценить положение. Но говорит, что ты можешь запросить все требуемое оборудование и материалы".

"Придется так и сделать".

Перейти на страницу:

Похожие книги