Danakonunga sögur: 1972 – Danakonunga sögur. Íslenzk fornrit. Bd. 35. Reykjavik, 1972.
Edda: 1888 – Die Lieder der Edda. Hrgb. В. Sijmens. Bd. I. Text. H. I. Halle, 1888.
Egil: 1894 – Egils saga Skallagrímssonar // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 3. Halle, 1894.
Encomium: 1949 – Encomium Emmae reginae / Ed. A. Campbell. London, 1949.
Eyrbyggja saga: 1897 – Eyrbyggja saga // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 6. Halle, 1897.
Flateyjarbók: 1860 – Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer. Bd. 1. Christiania, 1860.
Flateyjarbók: 1868 – Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer. Bd. 3. Christiania, 1868.
Geschichten: 1924 – Die Geschichten von den Orkaden, Dänmark und der Jomsborg. Übertr. von Walter Baetke (Thule, Reihe 2. Bd. 19). Jena, 1924.
Gesta treverorum: 1853 – Gesta treverorum // Patrologiae cursus completes. Series secunda. T. 154. Parisiis, 1853. S. 1091–1178.
Giesebrecht: 1827 –
Gisla saga: 1903 – Gisla saga Surssonar // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 10. Halle, 1903.
Grettir: 1900 – Grettis Saga Åsmundarsonar // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 8. Halle, 1900.
Halldórsson: 2000 –
Historia de SC: 2002 – Historia de Sancto Cuthberto. A History of Saint Cuthbert and a Record of his Patrimony / Ed. by S. T. Johnson. Cambridge, 2002.
Historia Norwegie: 2003 – Historia Norwegie. København, 2003.
Islendingabók: 1978 – Islendingabók // íslendinga sögur. Bd. I. Reykjavik, 1978. S. 1–20.
Jómsvíkíngasaga: 1828 – Jómsvíkíngasaga ok Knytlínga með tilheyrandi þattum // Fornmanna sögur. Bd. 11. Kaupmannahøfn, 1828. S. 13–162.
Jómsvíkinga saga: 1875 – Jómsvíkinga saga efter skinnboken № 7, 4: to å kungl. Biblioteket i Stockholm utgifen af Gustaf Cederschiöld. Lund, 1875.
Jómsvíkinga saga: 1877 – Jómsvíkinga-saga i latinsk oversættelse af Arngrim Jonsson. Utg. Af A. Gjessing. Kristianssand, 1877.
Jómsvíkinga saga: 1879 – Jómsvíkinga saga (efter cod. AM 510, 4: to) samt Jómsvíkinga dråpa utgifna af Carl af Petersens. Lund, 1879.
Jómsvíkinga saga: 1969 – Jómsvíkinga saga. Ólafur Halldórsson bjó til prentunar. Reykjavik, 1969.
Jomsvikingernes Saga: 1978 – Jomsvikingernes Saga. Harald Blåtand, Svend Tveskæg og Vikingerne i Jomsborg. Oversættelse, indledning og noter ved Helle Degnbol og Helle Jensen. København, 1978.
Jónsson: 1973 – Den norsk-islandske skjaldedigtning. Bd. 2. Rettet tekst. København, 1973.
Justitia lubicensis: 1743 – Justitia lubicensis ab Henrico Leone Saxoniae et Nordalbingiae civitati Lubecae anno 1158 data // Westphalen E. J. Monumemta inedita rerum germanicarum praecipue cimbricarum et megapolensium. T. III. Lipsiae, 1743. S. 619–636.
Khull: 1891 –
Khull: 1892 –
Kirchberg: 1745 – Ernesti de Kirchberg, equities megapolitani, Chronicon mecklenburgicum an. 1378 scriptum // Westphalen E. J. Monumenta inedita rerum germanicarum praecipue cimbricarum et megapolensium. T. IV. Lipsiae, 1745. S. 593–840.
Kristnisaga: 1905 – Kristnisaga // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 11. Halle, 1905.
Landnamabok: 1978 – Landnamabok // Íslendinga sögur. Bd. 1. Reykjavik, 1978. S. 21–241.
Laurents: 1899 – Laurents Hanssøns Sagaoversættelse // Skrifter utgiv. af Videnskapsselskapet i Christiania. II (Historisk-filosofisk klasse). № 1. Christiania, 1899.
Laxdæla: 1896 – Laxdæla saga // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 4. Halle, 1896.
Ljósvetnínga saga: 1830 – Ljósvetnínga saga // Íslendinga sögur eptir gömlum handritum. Bd. 2. Kaupmannahöfn, 1830. S. 3–112.
Njál: 1908 – Brennu-Njálssaga // Altnordische Saga-Bibliothek. Heft 13. Halle, 1908.
Notula: 1858 – Notula satis notabilis de Pomeranorum, Stetinensium ас Rugie principatu // Baltische Studien. 1858. Jahr. 17. Heft 1. S. 103–140.
Orkneyinga saga: 1987 – Orkneyinga saga. Íslenzk fornrit. Bd. 34. Reykjavik, 1987.
ÓSTm: 1958 – Ólafs saga Tryggvasonar en mesta. Bd. 1. København, 1958.
ÓSTm: 1961 – Óláfs saga Tryggvasonar en mesta. Bd. 2. København, 1961.
ÓSTm: 2000 – Óláfs saga Tryggvasonar en mesta. Bd. 3. København, 2000.
Poetry I: 2012 – Poetry from the King’s Sagas I. From Mythical Times to c. 1035. Part 1–2 / Ed. by D. Whaley. Turnhout, 2012.
Saga of the Jómsvikings: 1955 – The Saga of the Jómsvikings / Transl. by Lee M. Hollander. Austin, 1955.
Saxo: 1886 – Saxonis Grammatici Gesta danorum / Ed. A. Holder. Strassburg, 1886.