глубинные причины казни наместников. Действительно, если Музаффар был казнен лишь

потому, что в гневе обронил резкое слово, за что тогда лишили жизни Кайсара? На этот

вопрос рассказанная ал-Макризи история не в состоянии дать ответ. Между тем данные

источников показывают, что у этой истории есть реальная подоплека. Судья ан-Ну'ман, создавший целый свод воспоминаний о встречах и беседах с первыми фатимидскими

халифами, свидетельствует, что ал-Му'иззу действительно приходилось слышать от

Музаффа-ра довольно неприятные высказывания, в том числе об исламе и пророке

Мухаммаде. Так, положения исламского вероучения Музаффар назвал <выдумками

арабов>*1. Не берусь утверждать, что это были именно те слова, после которых ал-Му'изз

затаил злобу на своего слугу. Но из рассказа ан-Ну'мана явствует, что Музаффар

действительно открыто высказывался против ислама, причем его слова западали ал-

Му'иззу в душу. Халиф не мог забыть Кайсара и Музаффара даже после их казни. В одном

фрагменте сборника воспоминаний ан-Ну'мана мы читаем, как ал-Му'изз снова

проклинает Кайсара [299, с. 560], в другом - сообщает, что Музаффар явился ему во сне

[299, с. 463].

Личные мотивы, однако, не исключают мотивов политических. Согласно Ибн Халдуну,

Кайсар и Музаффар <установили свое господство в государстве [ал-Му'изза]> [277, т. 4, с.

47]. В отрывке из воспоминаний ан-Ну'мана, приведенном в примечании 40, ал-Му'изз

порицает Кайсара и Музаффара за чрезмерное властолюбие. Логично предполагать, что

ал-Му'изз опасался, что получившие слишком большую власть слуги попытаются

однажды избавиться от него и править с помощью марионеточного халифа.

Что касается языка, на котором Музаффар произнес свою роковую фразу, то, пожалуй, только Х.И. Хасан полагал, что это был некий <сицилийский язык> [643, с. 93]41.

Принимать это утверждение вряд ли стоит. Мы знаем, что Музаффар был не сицилийцем, а рабом, привезенным из Болгарии, или, - что, как отмечалось выше, менее вероятно, - из

Волжской Булгарии. К тому же сицилийского языка не существовало, a lingua franca

арабские авторы без сомнения назвали бы румиййа. Румиййа упоминается при перечне

изученных ал-Му'иззом языков, но она отличается от саклабиййа. Таким образом, фраза

Музаффара, очевидно, была сказана на каком-то славянском языке, точнее говоря, смеси

славянских наречий, на котором служившие при дворе ал-Му'изза славяне общались

между собой.

В 953/54 г., когда Кайсар стал правителем западной части Фатимидского государства, другой слуга, Афлах, был назначен наместником Барки и сопредельных территорий [243, с. 63]. Именовать Афлаха саклаби следует, видимо, с большой осторожностью, ибо из всех

источников он называется так только в одном - у ал-Макризи [158, с. 29, 331]. За годы

наместничества Афлах скопил довольно крупное состояние. В 969 г., когда направилось

войско во главе с Джаухаром в Египет, Афлах, по приказанию халифа, должен был

встретить его пешим. Этот приказ, однако, задел гордость Афлаха, и он предложил

Джауха-ру пятьдесят тысяч динаров за разрешение не делать этого [158, с. 29,

331]. Впоследствии, когда ал-Му'изз сам направился в Египет, Афлах снабжал его кортеж и

войска продовольствием, лошадьми и снаряжением. По-видимому, Афлах был одним из

наиболее доверенных сановников ал-Му'изза. В 975 г. его, в числе немногих

приближенных, халиф, умирая, допустил к себе. Кроме Афлаха здесь были Джаухар,

Йа'куб Ибн Йусуф Ибн Килпис и еще один спугл-саклаби из Болгарии - Тарик, о

положении которого при дворе, разумеется, достаточно высоком, источники ничего не

сообщают [288, т. 1, с. 229]42. На посту наместника Барки Афлах оставался и после

смерти ал-Му'изза, причем в источниках вновь говорится о его богатстве. В 369 г.х. (29

июля 979 - 16 июля 980 г.), например, он послал халифу ал-'Азизу (975-996) подарок, в

который входили сто сундуков с монетами [288, т. 1, с. 249].

Кроме Кайсара, Музаффара, Афлаха и Тарика ал-Му'иззу служил человек, происхождение

которого столь же неясно, сколь велики его заслуги перед Фатимидский государством, -

полководец Джаухар.

Обращаясь к источникам за сведениями о происхождении Джауха-ра, мы получаем

следующую картину:

Ибн Зулак (919-997): Джаухар ас-Сикилли... известный как ру-мийский писец [259, с. 64]; Ал-Куда'и (ум. в 1062 г.): Джаухар по происхождению румиец (Асл Джаухар руми) [39, с.

197];

Ибн Хаййан: Джаухарар-Руми [276,с. 155];

' И й а д: Джаухар ас-Саклаби [280, т. 2, с. 302];

Ал-Курти (сер.XIIв.): ...румийскогопроисхождения...[270,с. 101];

Ибн Васиф III ах : полководец Джаухар ас-Сикилли [254, с. 42];

Ибн Хаммад: ...а этот Джаухар румиец... (ва Джаухар хаза руми) [108, с. 40];

Ибн ал-Асир: Джаухар, гулам его (халифа ал-Му'изза. - Д. М.) отца ал-Мансура, а он -

румиец [248, т. 7, с. 309];

Сибт Ибн ал-Джаузи (1186-1257): полководец Джаухар, раб-румиец [256, с. 81];

Ибн ал-Аббар: сикилли [239, т. 1,с. 291];

Ибн Халликан (1211/12-1282): сицилиец, полководец Абу-л-Хусайн Джаухар Ибн

'Абдуллах, известный как румийский писец [278, т. I.e. 325];

Ибн 'Абд аз-Захир (1223- 1292):Джаухар,г>>ллмрумийского племени (Джаухар вахува

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже