У нас есть данные о набегах норманнов на Галисию и Андалусию, но об их торговых
поездках в эти страны сведений нет никаких. Далее, Ибн Хаукал довольно ясно заявляет, что невольников приводили андалусцы, а не норманны. Кроме того, нарисованная
Левицким схема не выдерживает критики и с чисто логической точки зрения. Почему,
например, норманны везли своих невольников в Галисию, а не в Андалусию, где они
могли бы получить за них намного большую плату? Где следы пиратской деятельности
норманнов в Адриатике в середине X в., и как андалусские, африканские и славянские
(нарентане) пираты уступили им выгодную работорговлю? Гипотеза Левицкого не дает
ответов на эти вопросы, и объяснять высказывание Ибн Хаукала о работорговле следует, видимо, иным образом.
"О пиратах из Фраксинетума см. ниже (часть III, гл. 1).
48 О <мятеже в пригороде> см. также: часть Ш, гл. 2.
49 Сделать это Ибн Хаукал обещает в конце приводимого в тексте фрагмента. В
современных изданиях труда Ибн Хаукала фрагмент о товарах из Магриба предшествует
фрагменту о сакалиба, но это, видимо, объясняется тем, что Ибн Хаукал писал раздел об
Андалусии раньше, чем раздел о Магрибе и впоследствии поменял композицию своего
произведения.
50 Идентификация Хуту с Отгоном II предложена для данного случая Э.Леви-Провансалем
[522, т. 2, с. 153]. Выводы Леви-Провансаля оспаривал 'А.'А. ал-Хаджджи, полагавший, что Хуту следует отождествить с Гуго Капетом [469, с. 278-279]. Интерпретация Леви-
Провансаля представляется более убедительной. С одной стороны, в предыдущем
фрагменте Оттон Великий именуется Хуту (или Хуку с крайне незначительным
графическим искажением) во всех источниках, тогда как Гуго Великий, отец Гуго Капета, посольство которого было принято вместе с посольством Отгона I, называется Уфух у Ибн
Халдуна и, что, очевидно, более верно, Укух у ал-Маккари [277, т. 4, с. 143; 41, т. 1, с. 235
соотв.]. Трудно представить себе, чтобы андалусские придворные писцы писали имена
правителей, поддерживавших отношения с их повелителями, столь произвольно, что у них
самих могла возникнуть путаница. Поэтому логичнее полагать, что имя Хуту у анда-
лусских писцов все время применялось к людям, звавшимся Отгонами, отцу и сыну. С
другой стороны, Ибн Хаййан отмечает, что Хуту прислал посольство в Кордову для того, чтобы возобновить отношения с Андалусией. По его словам, посольство прибыло в
Кордову в июне
974 г. Оттон II, вступивший на германский престол в 973 г., вполне мог говорить о
возобновлении отношений с Андалусией - в том смысле, что он, после смерти своего отца
Отгона I, стремился вновь установить их. В случае с Гуго Капетом объяснить фразу о
<возобновлении отношений> намного труднее.
51 Фрагмент, о котором идет речь, посвящен морскому походу правителя Дении
Муджахида (1009-1044) против Сардинии в 1016 г. Поход закончился поражением флота
Муджахида, сын которого 'Али был взят в плен и отправлен в Германию ко двору короля.
Германский король именуется сахиб ал-алманиййип, то есть правитель германцев, которые
характеризуются как народ из франков, живущий рядом с сакалиба. Немцы, таким
образом, причисляются к франкам и четко отделяются от сакалиба.
Для того чтобы приписать данный фрагмент Ибн Хаййану, существуют определенные
основания. У Ибн ал-Хатиба этот фрагмент является частью рассказа о правлении
Муджахида в Дении. В начале рассказа Ибн ал-Хатиб прямо ссылается на Ибн Хаййана
(151, с. 217]. Начальная часть рассказа, общее рассуждение о правлении Муджахида, непосредственно предшествующее фрагменту о походе на Сардинию, действительно
восходит к Ибн Хаййану, хотя его сравнение с цитатами у других авторов, Ибн Бассама и
Ибн 'Изари, пользовавшихся тем же источником, показывает, что Ибн ал-Хатиб скорее
пересказывает текст, чем дословно цитирует его [151, с. 218-219; 251, ч. 3, с. 23-24; 261, с.
156]. Единственная проблема может заключаться лишь в том, что Ибн Бассам и Ибн
'Изари приводят только фрагмент, непосредственно предшествующий рассказу о походе на
Сардинию, а Ибн ал-Хатиб не указывает, где у него кончается цитата. Полагаю, впрочем, вполне вероятным, что Ибн ал-Хатиб продолжает цитировать Ибн Хаййана и во втором
фрагменте, т.е. в рассказе о походе на Сардинию. Во всяком случае, Ибн ал-Хатиб не
ссылается ни на какой иной источник, а в целом рассказ о правлении Муджахида основан
на сведениях Ибн Хаййана.
н О посольстве сакалиба в Кордову говорится в письме писца 'Абд ар-Рахмана III Хасдая
Ибн Шапрута к хазарскому кагану Иосифу. В одном фрагменте Хасдай сообщает, что в
Кордову прибывают посольства от царей Ашкеназа, царя г.б.лим, т.е. саклабое, и царя
Кустантинии, в другом - что вместе с посольством г.б.лим явились в Кордову два человека
из израильтян, Map Саул и Map Иосиф, предложившие ему послать письмо кагану через
царя г.б.лим, который затем перешлет письмо к иудеям, живущим в стране хм.грш
(Венгрия), а те, в свою очередь, направят его в страну Рус и Б.л.гар, откуда оно попадет в
Хазарию [13, с. 62-63 и 65-66 соотв.]. Анализом этого фрагмента занимался Т.Э.