— Вот и славно, — Лекс довольно улыбнулся, и похлопал Бэла по плечу, — как я понимаю, ты уже приготовил его для транспортировки? А это мазь зи? Хорошая вещь. Крин тебе поможет донести его, или найти ящера для перевозки? Послать еще с тобой людей, чтобы вы могли меняться в дороге? И, пожалуйста, передай Тиро, что с нами все хорошо, пусть не переживает. Передай, что Сканд меня за шиворот таскает, как детеныша, и не дает мне даже шага от себя сделать. Изверг!

— Закончил жаловаться? Руку давай! — Сканд сидел уже верхом на Шу и недовольно поблескивал глазами, — просто заговор младших. Лишь бы поиздеваться… Куда тебя отвезти, что ты там еще хотел посмотреть?

— Вначале посмотреть, как оставшиеся требушеты стреляют, — Лекс позволил усадить себя впереди и отпихнул морду Шу, чтобы тот не лизал ему ногу, — потом съездим на левую батарею, надо сказать воинам, что они молодцы. А потом я хотел бы посмотреть на пленных пиратов.

— На Ширахха не насмотрелся в свое время? — зло щелкнул пастью Сканд и пнул Шу, чтобы тот поторопился, — или надеешься найти его в числе пленных?

— Ты что, ревнуешь? — Лекс вывернулся посмотреть на злого Сканда, — или ты это с голоду такой злой?

Сканд только зло фыркнул и довез Лекса до правой батареи, но спуститься с седла так и не дал. Лекс посмотрел, как четыре оставшихся требушета слаженно кидают камни. Сканд рявкнул, что благодарит всех за работу ночью. А Лекс напомнил, чтобы требушеты после обеда разобрали и увезли на склады во дворец. И не забыли из пепелища собрать гвозди и скобы.

— Почему бы не оставить требушеты на берегу? — спросил Сканд, когда они отъехали, — они хорошо себя показали в бою, пусть враги их видят и боятся.

— Все уже видели, как они хороши в деле. Купцы это смогут рассказать всем, у кого есть уши, во всех портах, куда будут заходить, — Лекс покивал головой, — но только не все успели рассмотреть механизм и, главное, понять, как именно они работают. Пусть это пока так и будет нашим секретом. И потом, чтобы установить требушеты, будет достаточно и часа. Пока вражеский флот подплывет на расстояние выстрела, их уже успеют собрать и зарядить. Надо или научить моряков стрелять из требушетов или оставить с ними несколько человек, которые будут в случае чего все делать и командовать новичками.

— Я поговорю с Шарпом, когда он наконец освободится, — Сканд подстегнул Шу, — пусть император примет решение, как лучше. Моя задача — отбиться от врагов, которые уже напали, — Сканд помолчал, а потом коротко прижал к себе рыжика и чмокнул его куда-то в макушку. — Я очень благодарен тебе за помощь и советы. Мы не успели бы даже договориться между собой, как именно надо защищать порт. Твои требушеты — это просто подарок небес. Без них мы не смогли бы не то что потопить корабли, но даже отстоять старый город. Мы сражались бы на берегу после того, как они утопили бы наши галеры в море. Мы сражались бы за каждый дом, за каждый квартал и скорее всего, от армии остались бы лохмотья. Мы бы сдерживали пиратов стрелами с башен, но, возможно, у них получилось бы прорваться к столице. По дороге наши ящеры потрепали бы их, заставив отступить. Но к несчастью, ящеров у нас очень мало и все благодаря твоему брату, который заманил их в зыбучие пески.

Лекс вывернулся в седле, чтобы взглянуть на мужа, у него было странное выражение на лице. Рыжик притянул его за шею и коротко поцеловал. Было приятно слышать, что твой вклад в общее дело оценили. И неважно, что об этом сказали тихо в волосы, а не перед всей армией. Лекс и сам был бы не против сильно не выпячивать свои заслуги. Он еще в прошлой жизни понял, насколько верна солдатская мудрость: подальше от начальства, поближе к кухне, и в этой жизни собирался следовать этому жизненному принципу. Лучше тихой маленькой мышкой бегать в головке сыра, чем большим и сильным львом на арене цирка.

— Я очень благодарен тебе, — Сканд задумчиво смотрел на рыжика, — ты уже второй раз выигрываешь для меня битву, при этом сохраняя невредимой армию. Право было пророчество про тебя: «тот, кто будет обладать золотом твоих волос, получит все, о чем мечтает».

— И о чем же ты мечтал? — Лекс погладил задумчивого мужа по щеке. Сканд задумался и опять тронул поводья, чтобы Шу не останавливался. Какое-то время они проехали в тишине, почти доехав до левой батареи, воины уже раздвинули береговое заграждение, чтобы пропустить Сканда, как вдруг главнокомандующий натянул поводья, останавливая ящера. Лекс обернулся посмотреть на мужа, чтобы понять, что случилось, но поймал растерянный взгляд Сканда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра (Полевка)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже