Лекс протянул руку с зажатой за край ручки ложкой. Он рассчитывал, что Сканд обрубит ложке «голову», и поэтому держал ее крепко, чтобы она не вылетала из пальцев. Сканд тем временем достал клинок из ножен и с интересом рассматривал узорчатое лезвие. Булат был идеально отполирован и его рисунок завораживал. Лекс усмехнулся, красотой булата можно было любоваться бесконечно, находя в нем все новые и новые узоры. Сканд пару раз взмахнул клинком, чтобы почувствовать его в руке, а потом коротко размахнулся и разрубил ложку… вдоль…

Лекс растерянно открыл рот. Все произошло так быстро, он даже не успел испугаться. Вот Сканд красуется с новым клинком, а вот короткий взмах и — он уже остановил клинок у самого ногтя Лекса. Ложка, разрезанная надвое, была похожа на букву «V». Воины восхищенно засвистели и загомонили, а Лекс удивленно смотрел, как Сканд осторожно высвобождает клинок, чтобы случайно не задеть его палец.

— Вот это удар! — Лекс с восхищением покрутил в руках загогулину, — я ее сохраню на память…

Сканд довольно ухмыльнулся и, проверив острие, продолжил рассматривать «изморозь» на металле.

— И как он тебе? — не удержался рыжик.

— Красивый, как ты… — Сканд взмахнул клинком, — только легкий… Одно дело баловство, совсем другое дело — реальный бой. Здесь красота не важна, меч должен быть в первую очередь надежным…

Лекс и Тиро переглянулись, как два заговорщика, и одновременно довольно захихикали.

— А ты проверь его в реальном бою, — подсказал наставник.

Сканд поморщился, было видно, что он не хотел портить красивую игрушку, но Тиро стал настаивать. Сканд тяжело вздохнул и дал короткую команду к бою. Против него вышло трое его офицеров. Все остальные воины радостно встали в круг в ожидании красивого показательного боя. «Бульдоги» крутили в руках крепкие бронзовые мечи, которые визуально выглядели намного внушительней булатного клинка. Сканд пожал плечами и вздохнул, заранее смиряясь с потерей красивого меча. Тиро толкнул в бок Ориса и два ветерана в ожидании развлечения предвкушающе потерли руки.

Первый соперник ринулся в атаку, крутанув мечом и собираясь нанести рубящий удар сверху, Сканд парировал удар, но только вместо звона скрещенных клинков и натужного пыхтения двух крупных мечников, «бульдог» вдруг продолжил движение, как будто мечи прошли сквозь друг друга, не встретив сопротивления. Офицер удивленно сделал шаг вперед и растерянно посмотрел на скошенный обрубок меча в своей руке. А Сканд тем временем увернулся от обрубленного куска меча и принял удар от второго офицера. И все опять повторилось, короткий взмах — и бронзовое лезвие отделяется от рукояти, как будто в руках воина меч из дерева…

Третий воин видел, что произошло, и пытался осознать происходящее. Он замер, как все воины во дворе, правда, выставив вперед меч, в тяжелых раздумьях. Только Сканд не раздумывая нанес два рубящих удара и два куска бронзы упали под ноги третьему вояке. Сканд взмахнул клинком перед носом растерянного воина и сделал пару шагов назад, заканчивая бой, который, по сути, так и не начался… Все во дворе растерянно замолчали. Никто не ожидал такого… Сканд проверил клинок, на нем даже зарубки не было! Клинок был ровно такой же, как и в самом начале!

— ДА!! — завопили хором Тиро и Орис, и на радостях пожали друг другу руки, а потом стали молотить друг друга по плечам, как двое мальчишек, у которых удалась очередная шалость. Все остальные воины вокруг молчали и испуганно переглядывались. Радостное ожидание предстоящего боя закончилось взволнованной тишиной.

— Это просто волшебство какое-то… — Сканд растерянно вертел в руках клинок, — он же легкий… как такое возможно?

— Это булат, — Лекс довольно усмехнулся и скрестил руки на груди, — время бронзовых мечей закончено… наступило время железа… ну, и как тебе мой подарок?

— Он — как ты, — Сканд подошел и, прихватив рыжика за шею, притянул ближе, чтобы заглянуть в глаза, — красивый и легкий, и в голову даже не приходит, что в тебе силы столько, что ты легко можешь сокрушить сильных противников. Спасибо за такой подарок…

Лекс смотрел на мужа, как завороженный кролик на питона, стоило только почувствовать рядом крупное тело, сильную руку на своей холке и горячее дыхание у самого лица, как все мысли разбежались и в голове стало пусто, а ведь он целую речь приготовил! Во славу новых технологий! Но сейчас все это стало неважно… он зеркально обхватил могучую шею мужа и потянул к себе, чтобы проверить свои воспоминания о поцелуях, чувствуя, как возбуждение накатывает волнами. Сканд довольно взмахнул ресницами и утопил в себе оглушенного рыжика, тот только царапал покатую спину мужа, пытаясь выплыть из этого омута бессовестных губ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра (Полевка)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже