Старший ир Миагар объявился в третьем часу пополудни вместе с супругой. О чем шла речь за закрытыми дверями королевского кабинета, Викис не знала, но час спустя женщина приняла из рук няньки малыша и прижала его к себе, заливаясь слезами. И Викис, которой судьба младенца не давала покоя, расслабилась, почувствовав, что ира Миагар приняла ребенка как родного. Супруги отбыли почти сразу, попросив короля распорядиться, чтобы останки погибшего переправили в их имение для похорон. Неприкаянная нянька болталась по детской еще целый день, прежде чем решилась обратиться -- нет, не к принцу, к эйру Неелису -- с просьбой о расчете.
'Еще один узелок развязался, -- отметила про себя Викис. -- Интересно, что будет, когда все развяжутся? Или так не бывает?'
...Ее собственный узелок развязываться не спешил. Даже когда придворный маг надел на голову нового короля Ирегайи сверкающую корону, а на указательный палец -- массивный перстень, и украшенная этим перстнем рука решительно сжала скипетр.
Из рядов боевого братства выступил Ренмил:
-- От имени правящего дома Сайротона, я, наследный принц Гиарн Ренмилор карс Вединер, свидетельствую истинность ритуала и законность короля Эатерниса Гауртана рум Лаинтаса. Владей по праву, правь справедливо, брат мой.
Следом за ним шаг вперед сделал Малко:
-- От имени правящего дома Навенры, я, наследный принц Деигар Малкор дие Истайрис, свидетельствую истинность ритуала и законность короля Эатерниса Гауртана рум Лаинтаса. Владей по праву, правь справедливо, брат мой.
Краем глаза Викис заметила вытянувшееся от изумления лицо старшего ир Ториса: он только сейчас узнал, что в его доме гостили принцы сразу трех держав. А потом она перевела взгляд на короля. Тот стоял спокойный, строгий, даже величественный, осознающий свалившийся на него груз ответственности, но не сгибающийся под этим грузом. И Викис с удивлением отметила, что его густые темно-русые волосы слегка вьются и блики от украшающих корону камней делают их сияющими. 'Такими и должны быть сказочные короли,' -- подумала она.
Тем временем аристократы Ирегайи стали один за другим подходить к новому правителю и преклонять колени. Чисто символическое действо -- от них не требовалось приносить присягу или магическую клятву верности. И как знать, кто из них через годы, а может, уже завтра примкнет к новому заговору?
От самой Викис не требовалось и такого символического выражения почтения. По трем причинам: во-первых, не мужчина, во-вторых, не подданная королевства, в-третьих, она была здесь для обеспечения безопасности церемонии. От нее требовалось смотреть в оба и слушать всем телом, а не только ушами, как выразился магистр Нолеро, словом, быть настороже.
Но думать эта настороженность не мешала. Викис и думала. О том, что свою роль при его королевском величестве она себе не представляет: придворный маг тут и свой имеется, да и не доросла она пока до такой должности, не доучилась. А больше ничего полезного она вроде бы и не умеет. И что теперь? Отступить в тень и не отсвечивать? Или примерить на себя роль фаворитки? От этой мысли Викис передернуло.
А потом король посмотрел на нее, и его карие глаза потеплели, а уголки губ дрогнули в улыбке.
И сразу стало понятно: никуда она не уйдет, не отступит, покуда он так на нее смотрит. Кем будет? Просто собой. Феи бывают нужны не только золушкам, но и королям.
-- Ну что, твое величество, -- Керкис вольготно расположился на столе в рабочем кабинете короля Ирегайи, -- как корона, на уши не давит пока?
Нахальный дух не сомневался, что подобное поведение сойдет ему с рук, и был совершенно прав.
-- Давит. Еще как, -- признался Тернис, -- и не только на уши.
-- И что делать собираешься?
-- Править, -- пожал плечами король. -- Что мне еще остается? Работы -- непочатый край. Завтра буду утверждать состав совета...
-- Да я не об этом, -- непочтительно перебил его фамильяр, в раздражении хлестнув по столу чешуйчатым хвостом, отчего несколько документов взмыли в воздух и разлетелись в разные стороны.
-- Да я понимаю, что не об этом, -- Тернис вздохнул. -- Буду изучать законы, искать зацепки в исторических хрониках. Не верю, что все так уж безнадежно. И я, кстати, надеюсь, на твои подсказки.
-- Что ж, если узнаю что-нибудь полезное, можешь на меня рассчитывать.
-- А на крайний случай, -- король улыбнулся, -- у меня есть запасной выход.
-- Какой же? -- полюбопытствовал дух.
-- Корона-то не намертво приросла, -- прищурился Тернис.
-- Что ж, -- кивнул фамильяр, -- надеюсь, что ты не изменишь своего мнения к тому моменту, когда придется принимать решение.
Часть III. ФЕЯ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА
Глава 1. КОРОЛЕВСКИЕ ДАРЫ