-- В таком случае считай, что ты спасена, -- ухмыльнулся Малко.
-- Это каким же образом?
-- Просто мой второй королевский дар -- способность к упорядочиванию. Поэтому сейчас ты немного отдыхаешь, а потом мы с тобой быстро-быстро рассортируем всю эту гору, и ты сможешь спокойно заняться делом.
-- Ух ты! -- обрадовалась Викис. -- Раз так, я готова даже без отдыха обойтись.
С Малко все действительно оказалось проще. Каким-то чудом он извлекал из груды именно те книги, которые требовались, и Викис оставалось только ставить их на полку в хронологическом порядке. Выяснилось, что старых книг было не так уж много -- не больше десятка. Складывалось впечатление, что их принесли сюда из хранилища специально, чтобы усугубить беспорядок. Этого Викис не понимала: если хотели скрыть следы финансовых махинаций, достаточно было прихватить с собой или уничтожить те тома, которые могли свидетельствовать против преступников. Разве что воры рассчитывали, что им удастся убраться подальше, пока новый казначей разгребает этот бардак. Свое недоумение Викис озвучила принцу.
-- Скорее всего, это действительно попытка заполучить фору для бегства. Есть две тонкости, о которых ты, похоже, не знаешь. Во-первых, ни уничтожить, ни вынести за пределы дворца кассовые книги невозможно, они защищены магией, очень простой, но действенной. Собственно, эти книги -- своего рода артефакты. Во-вторых, если человека берут на службу в такое ведомство, каплю его крови помещают в специальном хранилище. Как ты знаешь, поиск по крови -- самый эффективный, но если объект удалился на определенное расстояние, то поиск покажет лишь примерное направление. Так что да, они просто хотели убраться подальше.
-- Интересно, они бежали от нас или еще от королевы?
-- Кто знает?
Сказать, что Викис сразу удалось разобраться в содержимом книг, было бы преувеличением. Все-таки увиденное сильно отличалось от того, с чем ей приходилось сталкиваться прежде. Кроме того, книги изобиловали малопонятными сокращениями, и она то и дело вынуждена была обращаться к Малко с вопросами.
Обед им принесли прямо в казначейство, и после еды Викис вновь вернулась к работе. Она сделала примерную выборку, просто чтобы понять, с чем имеет дело -- старые книги и новые, для сравнения. Глубоко не вникала, но даже та малость, которую удалось разобрать, оказалась... достаточно показательной.
Воровать, как выяснилось, стали совсем недавно. Вернее, некоторое время после ухода в отставку казначея его помощники сдерживали свои порывы, приписки были минимальны, и при желании их можно было счесть мелкими ошибками. Вот после конфуза с коронацией -- да, тут уж ребята обнаглели окончательно, вероятно, заранее запланировав бегство и постаравшись нахапать побольше да пожирнее. От души. Зная, что разгребать это всё будут уже без них.
Было противно -- как всегда, когда сталкиваешься с человеческой гнилью. Чужие гадкие делишки, спрятанные за сухими рядами цифр и требующими расшифровки сокращениями, вылезали наружу, стоило сравнить записи разных лет и месяцев. Не сказать, чтоб бухгалтерская братия разорила казну -- на это им банально не хватило времени, да и размах не дотягивал до таких масштабов... Так, моль в крупе. Не столько убыток велик, сколько разбираться неприятно.
Викис со вздохом отодвинула очередную приходно-расходную книгу и попыталась рассмотреть ее магическую составляющую. Чары были вплетены на этапе прошивки страниц. Интересная работа.
-- Викис? -- окликнул ее Малко.
-- А?
-- Откуда у тебя умение разбираться в таких вещах?
-- Мама... Моя мама занималась этим, а я ей иногда помогала.
Викис устало закрыла глаза. Прошлое, которое потихоньку начинало скрываться за дымкой забвения, всплывало неожиданно яркими картинками. Мама... она трудилась бухгалтером и иногда вынуждена была брать работу на дом -- при подготовке годовых или квартальных отчетов или перед ожидаемым налетом аудиторов. И дочь к делу привлекала -- мол, пригодится в жизни. Вот и пригодилось.
Поначалу, конечно, мама доверяла ей только сортировать и подшивать документы, но потом начала допускать и за компьютер. И главное -- объясняла все, каждую операцию. 'Программа -- это замечательно, очень облегчает труд, -- говорила она, -- но ты должна понимать основные принципы'. Викуша пожимала плечами -- не хотела идти по маминым стопам. Бухгалтером?! Да ни за что на свете! Кто бы мог представить, что через несколько лет она будет сидеть не перед светящимся монитором, а над обычными, исписанными человеческой рукой страницами и усердно вспоминать все, что вдалбливала в нее мать?
Конечно, бухгалтерия здесь сильно отличалась от того, что она знала в своем мире, но общая логика была понятна, система учета была стройной и доступной...
Навенрский принц рассматривал ее с таким интересом, словно видел впервые.
-- Что? -- насторожилась Викис.
-- Да ничего... Просто думаю, откуда ты такая взялась.
-- Откуда взялась, там уж больше нету, -- хмыкнула девушка.