А потом Уйю оттянул меня в сторону. Едва мы успели отскочить, как половина горы под нами рухнула вниз, похоронив великанов, а заодно и наших несчастных лошадей.

Вниз мы спускались по другой стороне склона. Я все надеялась, что земля не уйдет из-под ног. Добравшись до подножия, Уйю принялся карабкаться на соседнюю гору.

— Погоди! — взмолилась я.

Мне было просто необходимо отдышаться.

— Слишком опасно. Идем!

Я послушно поплелась за ним, держась за бок и задыхаясь. Как нам теперь быть без лошадей?

Наконец Уйю тоже выбился из сил и повалился ничком, добравшись до середины горы. Я рухнула рядом.

Немного отдышавшись, он сказал:

— Ты спасла нас обоих.

— Это ты спас нас обоих.

— Королева Иви приказала тебя убить.

Неужели она настолько сильно меня возненавидела? Как можно быть такой злобной?

— Она не прямо так сказала, но смысл был ясен. — Страх развязал ему язык. — Она объяснила, что ты наполовину великанша, и добавила, что нам будет спокойнее без тебя. Я собирался тебя убить, но ты превратилась в такую красавицу, что я перестал ей верить.

Выходит, меня спасла красота.

— Если бы я тебя все-таки убил, то со мной расправились бы великаны. — Он сокрушенно улыбнулся. — А мертвого она не смогла бы посвятить меня в рыцари.

Королева пообещала ему продвижение наверх, точно так же, как мне.

— Я всем скажу, что нашел тебя мертвой, но ей скажу, что убил тебя. Мне нужен лоскут твоего платья в доказательство. Она все же сделает меня рыцарем.

— Конечно.

Я оторвала кусочек от подола. Мое прекрасное новое платье превратилось в грязную мятую тряпку.

— Придется измазать его кровью.

Фу!

— Ты оставишь меня здесь?

Если он собирался так поступить, то мог бы заодно и прибить меня. Все равно я скоро погибну без еды и представления, где здесь можно раздобыть воды.

— Нет, миледи. Я никуда не уйду. — Он дернул плечом. — Мы доберемся до места прежде, чем умрем от голода или жажды.

— Да, но куда именно?

— В Пещеры гномов. Возможно, гномы тебя примут. Тогда ты будешь в безопасности… если сможешь выжить там, внизу.

Предсказание жамМа сбывалось.

Уйю нашел нам пещеру для отдыха. Несмотря на огромную усталость, заснуть я не смогла. Солнце еще было в зените, когда он заявил, что пора идти.

— Но любой сможет нас увидеть.

Никогда прежде я не казалась себе такой заметной, даже когда была уродливой и на меня одновременно пялилось человек двадцать.

Уйю пожал плечами:

— Тем не менее, — и снова замолк.

Я потащилась за ним. На правой туфле у меня отвалился каблук.

— Уйю!

В ответ он лишь дернул плечом, зато я поняла, что он все-таки меня слышит.

— Когда вернешься домой, скажешь принцу Айори, что меня слопал один из моих родственников?

Он кивнул. Отлично.

Вокруг нас высились каменные стены, образуя извилистый лабиринт. В такой местности можно было потеряться навсегда. Но Уйю шел словно по веревке, уверенно выбирая каждую новую расщелину.

День близился к концу. Язык у меня стал шершавым и сухим. Все мысли заняли видения остумо со льдом, медовухи, малинового сока. Я до того измучилась жаждой, что согласилась бы даже на яблочный сок.

Уйю завернул за угол. Я последовала за ним и тут же остановилась. Он открыл каменную дверцу внутрь скалы.

Дверной проем оказался чуть ниже моего роста и чуть шире моих боков. Уйю нырнул внутрь, а я замешкалась, вспомнив подземелье в замке.

Но воздух, струившийся из туннеля, был прохладен и свеж. Пол устлан дорожками, а на светло-зеленых стенах — узор из розовых ведер, молотков и стамесок.

Чего тут бояться? Я пригнулась и вошла.

Солнечный свет померк. Уйю за секунду до этого бесшумно закрыл дверцу. Я обернулась и поняла, что не могу отличить дверцу от окружающих камней. Увижу ли я еще когда-нибудь солнце?

Но в туннеле оказалось светло. Стену справа испещрили сверкающие прожилки, похожие на вены и артерии. Я догадалась, что это и есть то самое мерцающее железо, о котором упоминал жамМ. Это была магия — особая, присущая только гномам.

Туннель, извиваясь, круто пошел вниз. Мы слышали журчание, но не видели ни капли воды. Я была уверена, что мы приближаемся к центру земли.

В конце концов мы оказались в маленьком круглом помещении, где сидела женщина-гном и читала книгу.

Уйю обратился к ней:

— .футчор эвтуг дрззей иирт иммадбок эвтуг дрззеЙ

Женщина подняла взгляд, пометила в книге страницу, на которой остановилась, отодвинула стул и вышла из комнаты сквозь стену. Сквозь каменную стену! Казалось, она просто растворилась, исчезла. Опять магия гномов.

— !гуфзО, — воскликнул Уйю, бросился к тому месту, где она только что стояла, и заколотил кулаками в стену.

Я подошла к нему и внимательно осмотрела камень, сквозь который прошла малютка. Он ничем не отличался от остальной части каменной стены — такой же гладкий, блестящий, кораллового цвета. Уйю пнул стену.

— Что ты ей сказал?

Он повалился на стул:

— Ничего. Просто поздоровался.

Я не тревожилась, целиком полагаясь на предсказание жамМа. Мне еще предстояло увидеть его в пещерах.

— Мы можем вернуться, — предложила я, — и найти другой вход.

Насколько я знала, в пещеры вело много ходов. Но карабкаться предстояло долго, особенно без еды и питья.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Заколдованные [Ливайн]

Похожие книги