— Достаточно, достаточно! — бормотал капитан, колотя по клавишам. — Остальное мы знаем! Мы знали сценарий катастрофы, мы не знали, что её вызовет! И мы не знали — когда! — а строки всё ползли, ползли по экрану, и в каждой строке «время прибытия» менялось на «рейс отменён», «рейс отменён», «рейс отменён»…

— Он включил тормозные? — произнёс вдруг МакЛаффлин, и тоже не своим голосом. — Вентральный включать надо было… Носовой вентральный — и сразу же маршевый[20].

— А вы бы успели? — буркнул капитан, не отрываясь от работы. — Вы бы успели, будь у вас две секунды? — И сразу же, не дав МакЛаффлину возразить: — Я не смог отменить один рейс!

— Правительственный?

— Да. Правительственный.

— Его даже я не отменю. Это курьер с пакетом приказов для Восемнадцатого флота.

— Когда он прибывает?

— Это курьер. Он идёт не по расписанию, он идёт по обстановке…

— Когда?!

— В течение ближайших шести часов.

— Через шесть часов?

— В течение. Может и прямо сейчас!

…Огненное колесо. Транспорт. Убери транспорт с горючим.

— Генерал, — вскрикнул Саммаэль, — да уберите уже эту вашу бандуру!

«Чёрт», МакЛаффлин провёл ладонью по лбу, будто стряхивая наваждение. Потом резко крутнулся в кресле, схватил со стола гарнитуру, зачастил в ларингофон, -

— «Стервятник», здесь «Лис»! Убрать всех из отсеков «Бэ» и «Цэ»! Что на рампе — всё внутрь, что не на рампе — всё на хер! Аварийная герметизация, отстрелить трубопроводы — и уводи «Саламандру» к ежовой матери! Да, за стационарную[21]!

— Что такое «Саламандра»? — спросил Саммаэль у капитана «ведьмаков».

— Сверхтяжёлый транспорт, — ответил тот, — Тип «К-124». Полная масса двести тысяч тонн…

— Груз?

— Вы правильно поняли. Пятьдесят тысяч тонн дейтерида лития. Топливо для Восемнадцатого флота. Ну, и ракет… по мелочи. Тысяч десять, двадцать… разных калибров.

Восемнадцатый флот — это который на Хайнаке, догадался вдруг Саммаэль. Это оттуда прибыл МакЛаффлин, прибыл за топливом и за ракетами. И потому он здесь и заправляет, вместе со своим «ведьмаком», отставив в сторону коменданта. Потому что без этих ракет и без этого топлива Восемнадцатый флот скоро получит большой волосатой пи…

А тем временем на тактическом индикаторе происходило что-то непонятное! Потому что — Саммаэль поискал взглядом отметку «Саламандры» — эта отметка и не собиралась отходить от треугольника орбитальной станции! И вообще, она из зелёной сделалась жёлтой…

— «Стервятник»! — МакЛаффлин тоже это заметил. — Да что ты там, мандавошек ловишь?!

— Закусило замки стыковочной фермы, — подсказал Саммаэль.

— Что?! Закусило ферму? Так отстрели её нах! Что значит — «нечем»?!

— На стыковочной ферме под «К-124» пиропатроны не предусмотрены, — колдун устало откинулся в кресле и прикрыл глаза.

…Белый рассвет… белый рассвет…

— Ах ты ж мать твою, — МакЛаффлин отложил гарнитуру, — А при стыковке «сто двадцать четвёртых» пиропатронов-то нету.

…Белый рассвет, белый рассвет, светлеет небо на западе…

— Генерал, — закричал Саммаэль, -

…Белый рассвет, красный дымок над посёлком…

— …расстреляйте… -

…Белый рассвет, пляшет земля в припадке…

— …расстреляйте борт к ёбаной матери!

— Да что ты мелешь! Это горючее для Восемнадцатого флота!..

— Оно не дойдёт, — а это кричали уже хором с капитаном. — Ни до какого там флота!

— Вы ебанулись?! Груз детонирует!..

— От «термики[22]»?! Поплавится и полетит в разные стороны!

— Открыть огонь, — сказал капитан. Сказал негромко; но Саммаэль почувствовал, что «ведьмак» взял генерала на ведение.

— «Скорпена», «Скорпена», здесь «Лис», — заговорил МакЛаффлин, прижав ларингофон к горлу. — Убрать «Саламандру» от станции! Что?! Да, убрать! Блядь, любой ценой, хоть зубами её грызи! Что?! Подтверждаю: при невозможности перерубить стыковочную ферму — расстрелять транспорт! «Скорпена», как понял? Повторяю: расстрелять транспорт!

— Сто десять секунд до выхода на цель, — генерал отложил гарнитуру. — И съебись уже из моих мозгов… блядь сухопутная!..

Капитан отвёл глаза в сторону.

А вот теперь было сделано уже по-настоящему всё, подумал вдруг Саммаэль. Теперь оставалось только ждать. И смотреть, кто быстрее, кто первый успеет, правительственный курьер — или МакЛаффлинова «Скорпена»…

Мучительно потянулись секунды.

— Капитан Верс, — негромко сказал генерал, — Напомните мне ваши расчёты по катастрофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саммаэль

Похожие книги