– Мисс Славин, неважно, что я думаю. При всем уважение к вашей покойной сестре, если действительно есть объяснение, которое бросает вызов рациональности, то я не советую связываться вам с ним.

– Эльза моя семья. Была, по крайней мере. И это вовлекает меня во все это, нравится мне это или нет.

– Вовлечение и любопытство – это не одно и то же. Для вашего же блага, я искренне надеюсь, что вы путаете эти две вещи.

Я не путала их, больше нет.

– Кстати, забавно, что вы сказали это.

– Почему?

– Еще в сентябре, когда вы попросили, чтобы я отошла от программы, я предположила, что вам было просто любопытно. Теперь оказывается, что вы на самом деле были в это вовлечены.

Ручка замерла. Я протянула ему копию второй статьи из Вестника Принстона, его глаза быстро пробежались по странице – он уже знал, что на ней. Его имя, напечатанное там все те годы назад, связало его с его мертвой студенткой навсегда.

– Мне было интересно, когда вы поднимете эту тему. На самом деле, я удивлен, что на это ушло столько времени.

– Я тоже. Я приехала в Принстон, полна решимости узнать, что случилось с Эльзой, но в итоге отвлеклась на ... на все остальное в школе.

– Это, вероятно, был более мудрый выбор.

– Не столь выбор, как ошибка – верить, что прошлое – просто прошлое, и я не имею никакого отношения к нему. В то время, как на самом деле, в этом кампусе прошлое и настоящее кажутся опасно близки друг к другу. Не так ли?

Он уставился на меня, совершенно неподвижно.

– Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать, что тогда произошло на похоронах?

– Если вы имеете в виду то, что случилось с вашей сестрой, я не думаю что могу чем-то помочь.

– Вы последний человек, который видел ее.

– Так писали газеты, да.

– Вы хотите сказать, что кто-то пришел к Гарриет после вас?

– Она была там, когда я уходил. Так что кто-то должен был прийти после меня.

Он вполне мог говорить правду. Но что если он врал? Это не был бы первый случай в истории преступления, когда преступник выглядит невинной овечкой. Почтенным членом общества. Даже профессором в колледже. Насколько мне было известно, Джайлс, будучи был одержим греческими ритуалами, мог возжелать разыграть то, что он считал величайшей тайной древнего мира. И уникальная возможность предстала сама собой, пятнадцать лет назад, в лице ученицы из его класса. Она была идеальной мишенью: доверчивая иностранка, с пристрастием к мифам и с неуловимым волнением в крови. А сейчас, почти в точном повторении той ситуации, он столкнулся с ее в равной степени ничего не подозревающей сестрой.

– Профессор Джайлс, мне нужно знать что произошло.

– Ладно, тогда. Я расскажу, коль вы так настаиваете. Но прежде всего, у меня есть сильные сомнения, что вам станет лучше от услышанного. Я заверила его, что сама могла заботиться о своем благополучии.

– И во-то, вы должны пообещать мне, что услышанное никогда не покинет пределов этой комнаты. – Он поднялся с кресла: высокий и исхудалый Дон Кихот, воодушевившись перед предстоящей фехтовальной дуэли с невидимой мельницей. – Можешь пообещать это или нет?

– Могу.

– Хорошо. – Под усами виднелась осторожная улыбка. – Я думаю, соблюдение данного обещания, в конечном счете, принесет пользу нам обоим.

Он подошел к окну и стал там, глядя на кампус, где жизнь протекала как в своем обычном, непотревоженном ритме.

– Я был потрясен новостями, как и все остальные. Мы не теряли студентов много лет, и за всю историю школы никогда не было случая, включающего или хотя бы подразумевающего насилие. Так что полиция кинула все свои силы – осторожно, конечно – но так ничего и не выяснили. Или, по крайней мере, ничего, что казалось значительным, для них.

Он сделал паузу, будто я должна была сделать некоторый блестящий вывод из его последних слов.

– Естественно, школа провела свое собственное расследование. Запросили все ее документы, все ее работы – которых было не так много, она ведь провела только несколько месяцев в колледже. Единственное, что было в моем распоряжении – это ее доклад, и я предоставил его копию. Но единогласным решением было принято не разжигать скандал, поэтому мне велели не задавать и не отвечать на вопросы.

– Какие вопросы?

– Полиции, посольства, прессы. Как вы понимаете, университет не мог позволить себе слух, что классное задание, возможно, привело студентку к смерти.

– Но ваше задание не привело к гибели моей сестры. Или ... привело?

– Технически нет. Тем не менее, многое написано на этих страницах, разве вы не думаете что кому-то это покажется странным, что внезапно, автор этих страниц загадочно умирает – и исчезает еще более загадочно – вскоре после написания работы?

– Вы думаете, она писала о тех вещах, которые делала в реальной жизни?

– Делала. Или собиралась сделать. Видите ли, мисс Славин, я был убежден, что восхищение вашей сестры тайной Диониса было ключом к ее смерти и этим... странным обстоятельствам. Я сожалею, что приходится говорить это, но ваше открытие во время настольной игры – еще одно доказательство того, что я, возможно, был прав.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги