Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 553"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, я говорю вам, что уничтожение загрязнений возможно [только] у того, кто знает и видит, а не у того, кто не знает и не видит. И что же он знает, что же он видит, благодаря чему происходит уничтожение загрязнений? «Такова форма, таков её источник, таково её угасание; таково чувство… таково восприятие… таковы формации… таково сознание, таков его источник, таково его угасание» – у того, кто знает так, у того, кто видит так, происходит уничтожение загрязнений.

Я говорю вам, монахи, что знание уничтожения [загрязнений ума] в отношении уничтожения [загрязнений] имеет непосредственную причину. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для знания уничтожения? [На это] следует ответить так: «Освобождение».

Я говорю вам, монахи, что у освобождения также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для освобождения? [На это] следует ответить так: «Бесстрастие».

Я говорю вам, монахи, что у бесстрастия также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для бесстрастия? [На это] следует ответить так: «Разочарование».

Я говорю вам, монахи, что у разочарования также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для разочарования? [На это] следует ответить так: «Знание и видение вещей в соответствии с действительностью».

Я говорю вам, монахи, что у знания и видения вещей в соответствии с действительностью также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для знания и видения вещей в соответствии с действительностью? [На это] следует ответить так: «Сосредоточение».

Я говорю вам, монахи, что у сосредоточения также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для сосредоточения? [На это] следует ответить так: «Счастье».

Я говорю вам, монахи, что у счастья также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для счастья? [На это] следует ответить так: «Безмятежность».

Я говорю вам, монахи, что у безмятежности также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для безмятежности? [На это] следует ответить так: «Восторг».

Я говорю вам, монахи, что у восторга также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для восторга? [На это] следует ответить так: «Радость».

Я говорю вам, монахи, что у радости также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для радости? [На это] следует ответить так: «Вера».

Я говорю вам, монахи, что у веры также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для веры? [На это] следует ответить так: «Страдание»{386}.

Я говорю вам, монахи, что у страдания также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для страдания? [На это] следует ответить так: «Рождение».

Я говорю вам, монахи, что у рождения также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для рождения? [На это] следует ответить так: «Становление».

Я говорю вам, монахи, что у становления также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для становления? [На это] следует ответить так: «Цепляние».

Я говорю вам, монахи, что у цепляния также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для цепляния? [На это] следует ответить так: «Жажда».

Я говорю вам, монахи, что у жажды также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у него не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для жажды? [На это] следует ответить так: «Чувство».

Для чувства [на это] следует ответить так: контакт. Для контакта – шесть сфер чувств. Для шести сфер чувств – имя-и-форма. Для имени-и-формы – сознание. Для сознания – волевые формирователи.

Я говорю вам, монахи, что у волевых формирователей также есть непосредственная причина. Не так оно, чтобы у них не было непосредственной причины. И какова непосредственная причина для волевых формирователей? [На это] следует ответить так: «Невежество».

Так, монахи,

Перейти на страницу:

Все книги серии Типитака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже