«Учитель, наши учения укоренены в Благословенном, направляемы Благословенным, находят пристанище в Благословенном. Было бы хорошо, если бы Благословенный [сам] прояснил значение этого утверждения. Услышав это из его уст, монахи запомнят это».
«Когда есть глаз, монахи, из-за цепляния за глаз внутренне возникают удовольствие и боль». Когда есть ухо… нос… язык… тело… ум, из-за цепляния за ум внутренне возникают удовольствие и боль. Как вы думаете, монахи, глаз является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«Но без цепляния к тому, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям, может ли внутренне возникнуть удовольствие и боль?»
«Нет, Учитель».
«Ухо… нос… язык… тело… ум является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«Но без цепляния к тому, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям, может ли внутренне возникнуть удовольствие и боль?»
«Нет, Учитель».
«Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование [по отношению] к глазу… уху… носу… языку… телу… уму. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1185"
(эти две сутты идентичны суттам СН 12.43 и 44 соответственно).
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1185"
[Благословенный сказал]: «Монахи, из-за цепляния к чему, из-за хватания за что, существует [ситуация], что возникает мысль: «Я лучше» или «Я такой же» или «Я хуже»?
«Учитель, наши учения укоренены в Благословенном, направляемы Благословенным, находят пристанище в Благословенном. Было бы хорошо, если бы Благословенный [сам] прояснил значение этого утверждения. Услышав это из его уст, монахи запомнят это».
«Когда есть глаз, монахи, из-за цепляния за глаз, из-за хватания за глаз, возникает мысль: «Я лучше» или «Я такой же» или «Я хуже». Когда есть ухо… нос… язык… тело… ум, из-за цепляния за ум, из-за хватания за ум, возникает мысль: «Я лучше» или «Я такой же» или «Я хуже». Как вы думаете, монахи, глаз является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«Но без цепляния к тому, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям, может ли возникнуть мысль «Я лучше» или «Я такой же» или «Я хуже»?
«Нет, Учитель».
«Ухо… нос… язык… тело… ум является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«Но без цепляния к тому, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям, может ли возникнуть мысль «Я лучше» или «Я такой же» или «Я хуже»?
«Нет, Учитель».
«Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование [по отношению] к глазу… уху… носу… языку… телу… уму. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1186"
[Благословенный сказал]: «Монахи, я научу вас вещам, которые опутывают, и путам. Слушайте.
И что такое, монахи, вещи, которые опутывают, и путы? Глаз, монахи, это вещь, которая опутывает. Желание и жажда к нему являются здесь путами. Ухо… нос… язык… тело… ум, монахи, это вещь, которая опутывает. Желание и жажда к нему являются здесь путами. Таковы вещи, которые опутывают, и путы».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1186"
[Благословенный сказал]: «Монахи, я научу вас вещам, к которым можно прицепиться и цеплянию. Слушайте.