— Мы ужасно волновались, дорогая, ведь целые сутки никто не знал, где вы находитесь. От тебя не было ни единой весточки.
Она виновато потупилась.
— Простите, я хотела позвонить вам и все рассказать, но боялась. Я даже сейчас набирала ваш номер, но когда ответила Роза, мне стало страшно, и я бросила трубку. Простите еще раз.
СиСи ласково потрепал ее по голове.
— Ну, ничего, хотя нам изрядно пришлось понервничать.
Келли улыбнулась.
— Но ведь мы увиделись. Это Перл привел вас сюда?
При упоминании этого имени СиСи едва заметно поморщился.
— Да, он пришел в наш дом.
Келли с благодарностью взглянула на своего спутника.
— Спасибо тебе, Перл.
Тот удовлетворенно улыбнулся.
— Не за что.
СиСи подозрительно посмотрел на него.
— Келли, объясни мне, а при чем здесь он? Это он заставил тебя сбежать из больницы?
Она широко улыбнулась.
— Нет, я сама решила это сделать. А Перл подкрепил меня в этом намерении. Папа, ты не представляешь, как мне тяжело там было. Там больных не лечат, а убивают. Я больше не могла там находиться, папа.
СиСи с сомнением покачал головой.
— Мне трудно сказать, дочка, может быть, ты и права. Но мне действительно не нравится то, что ты сбежала. По–моему, можно было сделать как‑то по другому.
София, которая с нежностью смотрела на Келли, не выдержала и вновь заключила ее в свои объятия.
— Подумать только, наша дочь вернулась, — со слезами на глазах сказала она. — Келли, как я по тебе соскучилась. Ты даже не представляешь, мы с отцом все время думали о тебе и очень беспокоились. Я даже не знаю, что сказать. Перл, я очень благодарна тебе.
Он молча улыбнулся. СиСи рассудительно взмахнул рукой.
— Ну, ничего. Слава богу, что кошмар уже закончился.
Он взял Келли за руку и стал гладить ее ладонь.
— Да, папа, ты прав, кошмар закончился, — сказала Келли, — то есть, нет, мы еще не можем сказать, что все позади. Но мне уже лучше, и Перл мне очень помог в больнице, в отличие от доктора Роулингса. Хотя я пока не уверена, что смогу дать показания в суде.
СиСи нахмурился.
— Мы вылечим тебя.
Но Келли решительно помотала головой.
— Нет, я больше не вернусь в больницу. Об этом не может быть и речи. Я не для того оттуда сбежала.
София встревоженно воскликнула:
— Нет, нет, мы не собираемся возвращать тебя в клинику доктора Роулингса, мы подыщем тебе другое лечебное заведение.
Келли снова упрямо мотнула головой.
— Нет, нет, мама, ты не понимаешь, о чем я говорю. Я вообще больше не вернусь ни в какую больницу. Еще неизвестно, как они отнесутся к тому, что я отказывалась от лечения. Все врачи одинаковые, я не понимаю, чем они руководствуются при вынесении диагноза. Я не знаю, как им объяснить, что убежав из этой больницы, я спасла жизнь себе и Перлу.
СиСи и София обменялись встревоженными взглядами.
— Ты серьезно не намерена больше возвращаться лечению? — настороженно спросил Ченнинг–старший.
— Да. Папа, послушай, я должна уехать отсюда. Нам пора прощаться, и не говорите никому, что видели меня.
СиСи ошалело хлопал глазами.
— Что?
Оставшись один в квартире Перла, Оуэн Мур долго бродил из угла в угол, не находя себе места. Затем он остановился возле столика, на котором был телефон, и дрожащей рукой поднял трубку. Набрав несколько цифр номера, он заикающимся голосом произнес:
— Линию десять, пожалуйста.
Судорожно прокашлявшись, он некоторое время ждал ответа, а потом, услышав в трубке знакомый голос, сказал:
— Алло, это Оуэн. Да, но сначала я хотел бы узнать — вы собираетесь сдержать свое обещание, доктор Роулингс?
Джина остановилась у двери кабинета окружного прокурора и задумчиво приложила палец к губам.
— Любопытно, что еще за документы лежат у него на столе, — пробормотала она. — Пожалуй, надо вернуться.
Это было ошибкой с ее стороны. Когда она снова наклонилась над столом, ковыряясь в стопках бумаг, в кабинете появился Кейт Тиммонс. Джина была так увлечена своим делом, что даже не услышала позади себя тихих шагов. В следующее мгновение Тиммонс схватил ее сзади и зажал рукой рот. Она попыталась завизжать, но изо рта ее вырывался лишь сдавленный хрип.
Круз на мгновение задумался.
— Послушай, Стью, — обратился он к офицеру, — у нас есть пару минут времени?
Тот пожал плечами.
— В общем, да. А что?
Круз выразительно посмотрел на Сантану.
— Я хотел бы переговорить с женой.
Гордон понимающе кивнул головой.
— Хорошо, я подожду возле машины.
Круз с благодарностью произнес:
— Спасибо, это не займет много времени.
Когда офицер вышел за порог, Кастильо закрыл за ним дверь. Сантана металась по гостиной, не находя себе места. Круз сумрачно покачал головой.
— Ну, вот и все. Я не ожидал, что это произойдет так быстро.
Она метнула на него испуганный взгляд.
— Ты думаешь, что я специально совершила этот наезд на Иден?
Круз сокрушенно покачал головой.
— Я уже ничего не думаю. Просто мне казалось, что Пол будет помалкивать, однако вышло все не так, как я ожидал. К сожалению, обстоятельства складываются против нас, и я ничего не могу поделать.
Она с горечью воскликнула:
— Да, Пол оказался не таким, как ты думал. Ты слишком часто принимаешь желаемое за действительное, Круз. А на самом деле все не так.