— Вот как? Интересно, каким это образом хотела мне помочь? Рассказав мне эту чушь о таблетках?

Джина медленно покачала головой.

— Нет. Что касается Сантаны, то думаю, что ты сам прекрасно понимаешь, что ее ожидает. А вот, что касается тебя… — она сделала многозначительную паузу.

Тиммонс надменно усмехнулся.

— А что насчет меня? Как ты можешь помочь мне?

Джина подозрительно оглянулась по сторонам.

— Ведь тебе нужно алиби… Как не крути, а обвинения Сантаны выглядят достаточно серьезно, и судья Уайли не оставила их без внимания. Не далее, чем через четверть часа тебе придется давать объяснения и оправдываться. А алиби у тебя нет!

Тиммонс наигранно засмеялся.

— Вот как? А тебе‑то откуда знать?

Джина показала рукой на кресло.

— Может, ты все‑таки присядешь? Я не могу все время сидеть с задранной вверх головой!

Тиммонс милостиво опустился на свое место. Джина понизила свой голос до шепота.

— Я могу устроить тебе алиби.

С этими словами она протянула Тиммонсу банку с попкорном.

На сей раз окружной прокурор забыл, что не ест воздушную кукурузу.

<p><strong>ГЛАВА 25</strong></p>

Отголоски минувшего мучают Келли. Иден намерена посетить судебное заседание. Окружной прокурор приводит аргументы в свою защиту. Джейн Уилсон выдает себя.

Развалившись на диване, Перл медленно водил пальцами по струнам. Келли задумчиво сидела рядом.

Отложив гитару в сторону, Перл поднялся.

— Кажется, я сбился, — сказал он. — Ну, все… Аудиенция закончена. Может, ты отдохнешь немного, Келли? На сегодня достаточно рыться в душах.

Девушка грустно улыбнулась.

— К сожалению, прошлое не проходит бесследно.

Перл остановился перед ней, склонив голову набок.

— Ты о чем?

Келли задумчиво потерла лоб.

— Прошлое определяет настоящее… и даже будущее. Я должна все вспомнить. Иначе, мне будет очень трудно жить.

Он вздохнул.

— Для этого потребуется время. Вряд ли у тебя сразу все получится.

Келли встала с дивана и прошлась по каюте.

— Я знаю, что ты прав. Но я готова решиться на это, ведь каждое утро я просыпаюсь с необъяснимым чувством тревоги. Знаешь, я боюсь, что нечто, скрывающееся в моей душе, в один прекрасный момент выплывет наружу, и я не буду знать, что мне с этим делать. Целый день после этого, я пытаюсь вспомнить, что же произошло тогда и не могу этого сделать. Мне нужно поскорее разобраться со всем этим.

Перл мягко улыбнулся.

— Мне нравится твоя решительность. Ты не боишься трудностей. Я могу только приветствовать это.

Отвернувшись, Келли некоторое время молчала.

— Перл, — наконец, сказала она. — Ты не мог бы оставить меня одну? Мне нужно остаться наедине с собой. Я знаю, что это поможет.

Он согласно кивнул.

— Хорошо. Но только обещай, что, если плохо себя почувствуешь, позовешь меня. Я буду на палубе.

Келли кивнула.

— Позову. Обязательно. Спасибо, Перл.

Он одобрительно поднял вверх большой палец руки и быстро вышел.

Келли осталась одна. Тяжело опустившись на диван, она прикрыла глаза и постаралась еще раз вернуть в памяти события того рокового дня.

… Дилан зажал ей рот…

… Она кричит и отбивается…

… Она пытается выскочить из номера, но он хватает ее за руку…

… Его лицо искажено яростной гримасой… Лицо! Она вспомнила это лицо!

— О, Боже мой!.. — пробормотала Келли. — Перл! Перл!

Келли вскочила с дивана и метнулась к двери.

— Перл! Где ты?

Он торопливо вбежал в каюту.

— Что? Что случилось? Келли, я здесь! Не беспокойся! Все хорошо… Я рядом с тобой…

Девушка смотрела на него перепуганными глазами.

— Это был Дилан!.. Я видела. Мы с ним поссорились, а затем я… убила его! — растерянно сказала она.

Келли уже готова была разрыдаться, но Перл успокаивающе обнял ее за плечи.

— Тихо, тихо, Келли… Не надо так переживать… Ты вспомнила, и это — уже хорошо…

Девушка снова и снова повторяла:

— Дилан, это был Дилан… Мы поссорились с ним… Я пока не помню, из‑за чего. Но теперь, мне точно известно, что это был он. Он на чем‑то настаивал, а я не соглашалась… Что же это было? Что произошло?

Перл осторожно помог подняться Келли с дивана.

— Келли, я думаю, что тебе нужно немного развеяться. Пойдем, я провожу тебя на палубу. Сегодня прекрасный день, океан совершенно чист и спокоен. Тебе нужно подышать соленым воздухом. Он очень хорошо действует на нервы.

Келли на мгновение задумалась.

— Да, пожалуй ты прав. Идем.

Перл проводил ее на палубу, где стоял Оуэн Мур. Келли повернулась к Перлу.

— Можно, я останусь одна? Мне так будет легче.

— Ну, разумеется. Оуэн, пойдем со мной в каюту. Даме нужно побыть одной.

На лице Мура был написан явный испуг. Он как‑то странно посмотрел на Келли и, боком обойдя ее, быстро спустился по лестнице вниз, в каюту.

Перл захватил с собой закрепленную на мачте астролябию и последовал за Оуэном.

Закрыв за собой дверь, Перл направился к столу и принялся внимательно изучать прибор.

Мур затравленно огляделся по сторонам и, приблизившись к Перлу, прошептал:

— Я только что слышал, как Келли призналась в том, что убила человека. Это правда?

Перл беспечно отмахнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги