— Наверное, вы меня за кого-то другого принимаете, миссис Макинтош. Поймите, я не репортер, который жаждет горячих сенсаций. Я не частный детектив, который занят расследованием дела за большие деньги. Я даже не герой комиксов Дик Трейси. Брайан был моим братом. Неважно, что мы с ним были не родные братья, а сводные. Мы жили одной семьей. Брайан был частью моей жизни и без него я уже не чувствую себя самим собой. Я сменил имя, манеру говорить, жилье, я полностью исчез из прежней жизни… Пожалуйста, не пытайтесь убедить меня в том, что жизнь не настолько изменилась, чтобы отчаиваться. Я знаю, что говорю. После того, как погиб Брайан, я сделал все, чтобы доказать себе и другим, что я не могу с этим смириться. Она растерянно молчала.

— Ну, хорошо… — сказала она. — Я верю вам.

Перл немного успокоился.

— Вы можете назвать мне имя этого человека?

Миссис Макинтош задумчиво вытянула губы.

— Наверное, вы уже видели ее, мистер Брэдфорд. Вы могли встречать ее в клинике доктора Роулингса. Она была рядом с моим бывшим мужем в течение нескольких лет. Он привез ее с собой из Бостона.

Перл с горячностью воскликнул:

— Она сейчас в больнице? Она работает вместе с ним? Кто это? Медсестра миссис Ходжес или, может быть, миссис Коллинз?.. Насколько я знаю, они давно работают вместе с ним.

Присцилла Макинтош отрицательно покачала головой.

— Нет. Это не медсестра и не врач, это пациентка.

Перл ошеломленно застыл на месте.

— Так что, какая-то пациентка в клинике знала моего брата? Кто же это? Говорите поскорей!..

— Это девушка по имени Элис. Вы, наверное, должны были встречаться с ней в больнице. Это худенькая темнокожая девушка с испуганным лицом. По-моему, у нее есть родинка на шее. Насколько я знаю, она перенесла в детстве какую-то семейную драму, и из-за этого ее психика нарушилась.

Перл был так потрясен услышанным, что долго не мог вымолвить ни единого слова.

— Как?!! Неужели Элис?..

Молчаливая хрупкая девушка с грустными, словно от вечного испуга, глазами, имеет какое-то отношение к смерти Брайана? Может быть, именно поэтому она всегда молчала? Она не производила впечатления психически неполноценной. Возможно, доктор Роулингс насильно держал ее в больнице только потому, что ей было что-то известно о Брайане. Если она до сих пор находится в клинике доктора Роулингса, то у Перла не остается никакого иного выхода, как только вернуться туда.

Сантана стояла посреди танцевальной площадки, держа в трясущихся руках револьвер.

— Не подходите ко мне! — визжала она. — Если кто-то сделает попытку дернуться — я тут же выстрелю! У меня еще полный барабан…

Вообще происходившее на пляже выглядело довольно дико, особенно если учесть, что пульт ведущего радиомарафона был по-прежнему включен и над пляжем громко разносилась музыка. Однако, застывшие фигуры резко контрастировали с веселыми ритмами и гитарными соло.

Сантана направила пистолет на Иден и с мстительной улыбкой спросила:

— А ты ничего не хочешь мне сказать?

На лице Иден не дрогнул ни один мускул.

— Нет, — спокойно ответила она. — Если тебе нужна я, то отпусти остальных. Не надо держать под прицелом ни в чем невиновных людей.

В их разговор неожиданно вмешался окружной прокурор.

— Сантана, тебе в первую очередь надо подумать о себе. Неужели ты не понимаешь, что это просто так не сойдет тебе с рук?

Иден смело вышла из-за спины Круза, который пытался заслонить ее собой, и обратилась к Сантане.

— Кейт прав, ты должна в первую очередь подумать о себе. Ты только представь себе, что ты можешь наделать.

Сантана нервно вертела головой.

— А при чем тут Кейт? — возбужденно воскликнула она. — У меня еще будет время с ним расквитаться. Он виноват передо мной, может быть, как никто другой здесь. А ты, Иден, боишься меня?

Та смело смотрела на Сантану.

— Да, — откровенно ответила она. — Я боюсь. Но в первую очередь — боюсь за тебя.

Круз снова заслонил собой Иден и смело шагнул навстречу Сантане.Но она в истерике завизжала:

— Не подходи ко мне, у меня есть еще пять патронов!

Круз замер на месте.Джина с ее страстью к разговорам не могла остаться безучастной к происходившему на площадке.

— Сантана, — укоризненно сказала она. — Если бы ты пришла сюда для того, чтобы кого-нибудь убить, ты бы давно уже сделала это. Скажи, чего ты хочешь?

Окружной прокурор, который стоял рядом со своенравной Джиной, дернул ее за рукав.

— Да не трогай ты ее.

Джина возмущенно всплеснула руками.
Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги