— Джина?.. — сказала Хейли.

— Это ты? Или линия не в порядке? — насмешливо спросила Джина.

— Нет. Это я. Мне надоело сидеть здесь одной. Давай куда‑нибудь сходим, — сказала Хейли.

— Давай. Мы давно нигде не были вместе, — оживилась Джина. — У тебя есть какие‑нибудь предложения? Я бы хотела поехать в казино. Давай попытаем счастье. Представляешь — истратить десятку, а заработать пару тысяч… Неплохо, правда?

— Нет, я не хочу, — мягко возразила Хейли. — Там у них какие‑то неприятности… Я думаю, что нужно держаться от них подальше. Давай пойдем в «Ориент Экспресс».

— Хорошо! — не теряя энтузиазма, воскликнула Джина. — Сейчас возьму свои костыли и приковыляю за тобой. Хорошая у тебя тетка, правда? Забудь всю свою тоску! Ты, небось, еще до сих пор думаешь про Тэда? Расслабься, сегодня мы погуляем на славу… Закажем омара, хорошее вино… Ладно, я буду готова через час.

— Хорошо, — сказала Хейли и положила трубку.

Хейли встретилась с теткой в вестибюле ресторана.

Джина выглядела несколько дико — в шикарном вечернем платье на больших никелированных костылях. Она и сама прекрасно понимала это, потому что, увидевшись с племянницей, тут же воскликнула:

— Ну, как тебе нравится мой внешний вид? Клянусь своей раненой ногой — такого ты еще не видела!

Хейли смущенно опустила глаза.

— Да, трудновато сделать эффектный выход на костылях… — продолжила Джина.

Хейли не выдержала и рассмеялась.

— Давай поскорее сядем. А то я чувствую себя так, как будто заставляю калеку исполнять свои прихоти.

Джина тут же подозвала к себе метрдотеля.

— Мы хотим заказать себе столик на двоих, — радостно сказала она. — Причем, самый лучший.

— Конечно, — метрдотель подобострастно изогнулся и, указывая путь между столиками, повел Джину и ее племянницу в центр зала.

Хейли бросила восторженный взгляд на тетку.

— Ну, ты даешь… — шепотом сказала она.

Джина без тени смущения проследовала за метрдотелем к указанному столику и, освободившись от костылей, уселась на стул.

— Отсюда я больше никуда не уйду, — удовлетворенно сказала она.

— Почему?

— Потому что я и шагу больше не могу сделать на этих штуках, — пошутила Джина. — Мы прекрасно поужинаем, и ты забудешь обо всех своих неприятностях.

Джина кокетливо поправила глубокий вырез на вечернем платье и капризно сказала:

— Знаешь, эти костыли не дают как следует одеться. Что бы я ни надела, ничего не гармонирует с этими блестящими палками… — внезапно она умолкла на полуслове и уставилась куда‑то за спину Хейли.

Та недоуменно обернулась, а затем поняла, в чем дело. У дверей ресторана стояли облаченные во все белое апостолы новой религии — Лили Лайт и Мейсон Кэпвелл.

— Проходи, Лили, — сказал Мейсон. — Мы заслужили хороший ужин. К тому же нам с тобой еще потребуются силы для демонстрации возле казино.

Лили с некоторым недоумением оглядывалась по сторонам.

— Но ведь ты пригласил журналистов на ужин в дом отца?

Мейсон с легкой иронией заметил:

— Вот они и поужинают. Думаю, что это будет весьма любопытное и занятное зрелище.

Лили рассмеялась.

— Не хотела бы я оказаться там в то время, когда твой отец придет в свою столовую и увидит там толпу журналистов…

— Да? — мягко улыбнулся Мейсон. — А вот я бы хотел… В глубине души я даже немного сожалею, что мы пропускаем это шоу.

Мейсон взял Лили под локоть и провел в зал.

— Подожди меня здесь. Это займет не больше, чем пару минут. Я только переговорю с метрдотелем насчет столика.

В ожидании Мейсона, который исчез за боковой дверью, Лили прошлась по залу. Увидев Джину, она смерила ее внимательным взглядом.

— Ты знаешь, — щебетала Джина племяннице, — носить фамилию Кэпвелл не только приятно, но и полезно. Хороший столик в хорошем ресторане — это очень важная штука.

Хейли тем временем задумчиво листала папку с меню. Джина решила подбодрить племянницу.

— Эй–эй, девочка, не кисни!.. — с легким сарказмом воскликнула она.

Хейли рассеянно махнула рукой.

— Извини, Джина. Сегодня вечером я чувствую себя как никогда потерянной.

Джина с неудовольствием посмотрела на Хейли.

— Если бы я хотела поужинать с зомби, я пригласила бы сюда Сантану. Ты меня совсем не слушаешь. Алло, что происходит?..

Внимание Хейли было целиком поглощено женской фигурой в ослепительно белом платье, которая неслышно возникла рядом с их столиком.

Это была Лили Лайт.

Не замечая ее, Джина ткнула пальцем себя в грудь, пытаясь привлечь внимание племянницы.

— Эй, Хейли! Ты куда смотришь? Я здесь — женщина на трех ногах, пострадавшая из‑за этой несчастной потаскушки… — с мрачным юмором произнесла она.

Однако, у Хейли был такой растерянный вид, что Джине поневоле пришлось обернуться.

— Привет, — с милой улыбкой сказала Лили. Джина брезгливо поморщилась и отвернулась.

— Опять ты? — ухмыльнулась она.

Враждебный тон ее голоса не оставлял никаких сомнений относительно настроения Джины по отношению к своему белоснежному антиподу.

— Какая у вас красивая дочь! — с невероятной проницательностью заметила Лили Лайт.

Джина не упустила случая съязвить по этому поводу.

— Я не настолько стара, как вам кажется, милочка. А это — моя племянница. Ее зовут Хейли.

Лили тут же радостно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги