— Не знаю. Возможно они решили, что мой телефон на яхте может прослушиваться. Очевидно они мне, все‑таки не доверяют. Как видишь, я не напрасно опасался их мести.

СиСи тяжело вздохнул:

— И все‑таки, тебе нужно было обратиться в полицию. В любом случае ты ничего не проиграл бы.

Лайонелл так отчаянно замахал руками, словно ему предлагали сделку с дьяволом.

— Нет, нет ни за что, СиСи, как я могу рисковать жизнью Августы. Ведь она ни в чем не виновата. Если я сделаю ошибку, расплачиваться придется ей. Она слишком дорога для меня, чтобы я мог поступать так опрометчиво.

Ченнинг–старший озадаченно хмыкнул:

— Ну ладно, а деньги ты собрал?

Локридж уверенно кивнул:

— Да. Спасибо тебе и Лейкин. Не знаю, что бы я делал без вас.

СиСи нахмурился:

— Можешь не благодарить меня, Лайонелл. Я надеюсь все‑таки вернуть свои деньги и хочу, чтобы это произошло как можно быстрее.

Локридж успокаивающе поднял руки.

— Не беспокойся, СиСи, ты получишь свой миллион назад, как только я смогу уладить все свои дела. Сейчас для меня главное — разобраться с похитителями Августы. Она ни в коем случае не должна пострадать. Иначе, я не прощу себе этого до конца жизни.

В разговоре возникла неловкая пауза, которую поторопилась прервать София:

— Лайонелл, я думаю, что все будет хорошо. Главное, что тебе удалось достать деньги. Скажи, а похитители уже назначили дату, когда ты должен расплатиться с ними?

Локридж облизнул пересохшие губы:

— Они хотят получить деньги сегодня. В общем, они приказали мне прийти сюда и ждать звонка.

СиСи недовольно пробурчал:

— Наверно, преступники скоро начнут назначать свидания в моем доме. Лайонелл, тебе не кажется, что все это выглядит несколько странно?

София укоризненно взглянула на Ченнинга–старшего:

— СиСи…

Он недовольно махнул рукой:

— Да ладно. Ладно, пусть будет по–вашему. Но я же имею право высказать собственное мнение в собственном доме. Мне все это не нравится. По–моему, преступники ведут себя как‑то странно. Они могли бы найти более безопасный канал связи. Позвонили бы в ресторан или еще какое‑нибудь людное место. Здесь у них гораздо больше шансов засветиться.

Локридж нервно помотал головой:

— Я не знаю, СиСи, что они задумали и что им надо. Мне известно только, что они хотят получить выкуп в два миллиона долларов, и я отдам им эти деньги. Я должен сейчас думать только об Августе. Я слишком люблю ее. Я раньше даже и не подозревал о том, как сильно я люблю ее.

Такие слова не могли не тронуть Софию. Она слегка прослезилась и тут же поймала на себе удивленный взгляд Ченнинга–старшего.

Телефонный звонок прозвучал в этой напряженной атмосфере как колокольный звон.

— Это, наверно, они, — торопливо воскликнула София.

Локридж направился к столу, на котором стоял телефонный аппарат. Однако, СиСи опередил его:

— Я возьму трубку.

Локридж нетерпеливо топтался рядом, пока СиСи разговаривал с похитителями.

— Дом Кэпвеллов, — строго сказал он. — Я хотел бы узнать, кто говорит. Что? — На лице СиСи появилось такое выражение, словно его только что облили ушатом грязи. — Да, Локридж здесь. Минутку.

Приложив трубку к груди, СиСи кивнул:

— Это они.

Немного поколебавшись, Локридж взял протянутую ему трубку:

— Алло.

В трубке раздался уже знакомый ему грубый мужской голос:

— Слушай, Локридж, — прохрипел преступник. — Я два раза повторять не собираюсь. Так что мотай на ус. Бери деньги и в полдень иди на причал Кэпвеллов один. И не вздумай чего‑нибудь эдакого выкинуть. Ты получишь жену только тогда, когда передашь нам деньги.

София увидела, как глаза Лайонелла переполнились тревогой и страхом. Однако, несмотря на это, он заявил в трубку:

— Нет, я не отдам их до тех пор, пока не буду уверен, что Августа находится в безопасности.

Преступники не собирались уступать:

— Локридж, если ты начнешь ставить какие‑нибудь условия, то ты вообще больше никогда не увидишь свою жену. Я не собираюсь с тобой пререкаться. Слушай меня и делай то, как я говорю. Сначала ты принесешь на причал Кэпвеллов деньги, а потом получишь жену и никак иначе.

Услышав в трубке короткие гудки, Локридж дернулся, как от удара током. Уныло опустив глаза, он положил трубку на рычаг телефонного аппарата и несколько мгновений подавленно молчал.

— Что они сказали? — озабоченно спросил СиСи. Лайонелл поморщился с таким видом, словно само упоминание о преступниках вызывало у него отчаянную головную боль.

— Они… они сказали… — судорожно сглатывая, произнес Локридж. — Что я должен принести деньги на ваш причал в полдень. Они пошлют туда человека и только после этого они освободят Августу.

СиСи резко рубанул воздух рукой:

— Отлично, я даже и мечтать не мог о том, что они поступят столь опрометчиво.

София перепуганно взглянула на него:

— О чем ты?

— Мы устроим на причале засаду и выследим, куда скрылся их сообщник, — уверенно заявил он.

Но Локридж тут же протестующе воскликнул:

— Это исключено!

СиСи нахмурился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги