— У нас такие здания называют раскрашенными леди. За пятьдесят лет, с тех нор, как в Калифорнии началась золотая лихорадка. В Сан–Франциско было построено не менее пятидесяти тысяч таких домов. К сожалению, большинство из них сгорело во время ужасного пожара 1906 года, но те, которые уцелели, а также некоторые, которые были восстановлены — это сейчас гордость нашего города. Между прочим, Сан–Франциско не всегда выглядел таким, каким вы его сейчас видите. Выли времена, когда все дома в нашем городе приходили в упадок, даже наши знаменитые трамваи перестали ездить. Это было в начале тридцатых. Но потом жители нашего города с истинным энтузиазмом взялись за сохранение нашего главного богатства — старых домов. Между прочим, наше агентство по торговле недвижимостью, которое существует еще с прошлого века, приложило немало усилий для того, чтобы многие дома и улицы, особенно в центре города, приобрели свой первозданный вид. Ведь каждый такой дом обладает неповторимой индивидуальностью, но вместе с тем есть многое, что объединяет их: это и узкие, вытянутые по длине окна в старом английском стиле, и изящные колонны у входа, и широкие лестницы, и крыши необычной формы. Нельзя сказать, что эти дома принадлежат к одному архитектурному стилю. Мы обобщенно называем их викторианскими, однако среди них можно встретить и дома в стиле королевы Анны, и итальянский ренессанс, и георгианский стиль, и многое другое. Какой стиль вы предпочитаете?
Перл и Келли недоуменно переглянулись:
— Ты — художница, — сказал Перл, — ты и решай. Я могу жить даже в ящике из‑под бананов.
Она надолго задумалась:
— Может быть, что‑нибудь в стиле королевы Анны? Миссис Тэнглвуд уверенно кивнула:
— Я знаю, что вам предложить. У нас есть прекрасный дом на Аламо–Сквер, его построил известный архитектор Мэтью Кавано в 1895 году. Это, наверняка, вам понравится.
Полистав альбом с рекламными фотографиями, миссис Тэнглвуд открыла нужную страницу и положила альбом перед клиентами:
— Вот, посмотрите.
Дом действительно был великолепен — двухэтажное строение с четырьмя остроконечными башенками по углам, с широкой лестницей, тонкими элегантными колоннами и узкими, вытянутыми вверх окнами.
— Здорово, — только и мог сказать Перл. Келли была более определенна:
— Нам нравится этот дом. Когда мы сможем его посмотреть?
Миссис Тэнглвуд обрадованно закивала:
— Да хоть сейчас. Это совсем недалеко отсюда.
Перл потер руки:
— Сейчас же и отправимся туда.
Но Келли несколько охладила его энтузиазм:
— Подожди. Мисс Тэнглвуд, — обратилась она к сотруднице бюро, — а сколько стоит этот дом?
Женщина с гордостью подняла голову:
— В нашем бюро вся недвижимость продается по вполне доступным ценам и на приемлемых для клиентов условиях. Единственное наше требование — половину суммы сразу, об остальном можно договориться.
— И все‑таки — сколько? — продолжала допытываться Келли.
Мисс Тэнглвуд скромно потупила глаза:
— Семьсот пятьдесят тысяч долларов.
Перл едва удержался от стона.
— Это совсем не много! — торопливо воскликнула миссис Тэнглвуд. — Можно сказать, что вы получаете этот дом совсем даром.
И, хотя по внешнему виду Перла было понятно, что он уже мысленно прощается с этим, еще не ставшим его собственностью, домом, Келли была настроена совсем по–другому:
— Мы должны уточнить наши финансовые возможности и, как только что‑то проясним, сразу же обратимся снова к вам. Я попросила бы вас, миссис Тэнглвуд, подержать этот дом для нас хотя бы пару дней.
Та с готовностью кивнула, из чего Перл сделал неопровержимый вывод о том, что предлагаемый им дом на Аламо–Сквер уже давно ищет своего покупателя.
Вежливо распрощавшись с любезной миссис Тэнглвуд, Перл и Келли покинули помещение бюро по торговле недвижимостью. Оказавшись на улице. Перл озабоченно почесал лоб:
— Слушай, а не пойти ли нам выпить чего‑нибудь? Семьсот пятьдесят тысяч — это совершенно неподъемная сумма.
Но, похоже, Келли действительно была настроена на то, чтобы не обращать внимания на трудности:
— Перл, отправляйся в банк и обратись к мистеру Хендерсону — он должен помочь. Думаю, что четыреста тысяч долларов он даст. Только не говори ему о том, что я с тобой.
— А почему ты уверена в том, что он даст нам эти деньги?
— Расскажи ему о том, кто ты такой — вот и все. Я думаю, что нам нужно взять эти деньги лишь на несколько месяцев, а потом мы расплатимся — помогут родители, в конце концов найдем какой‑нибудь выход. Сейчас тебе нужно воспользоваться своим обаянием. Попробуй подружиться с мистером Хендерсоном. Я буду ждать тебя в отеле.
Часы показывали уже начало второго, когда Перл появился в гостинице. Он радостно влетел в номер и, обнаружив Келли в ванной, тут же заключил ее в свои объятия:
— Все в порядке! — крепко обнимая ее, воскликнул он. — Этот Хендерсон оказался нормальным парнем. Между прочим, ему знакома не только фамилия Кэпвелл, но и Брэдфорд. Мне не стоило большого труда убедить его в своей платежеспособности.
Она вознаградила его поцелуем:
— Перл, я хотела бы посмотреть этот дом сейчас же, немедленно. Я просто сгораю от нетерпения.