— Слушай, у тебя нет спичек? — спросил он Круза.

— Нет, ты же прекрасно знаешь, что я не курю, — ответил Кастильо.

— Очень жаль, — сказал Мак-Клор.

— Да и тебе не надо, — продолжал Круз. — Ты слишком много куришь...

Мартин протянул Джекобу зажигалку.

— Держи, а то вы будете тут спорить до посинения, — сказал Гастингсон.

— Спасибо, — поблагодарил Джекоб Мартина. — Не пойму, куда запропастилась моя зажигалка...

— Видимо, выпала, когда мы дрались в подъезде, — сказал Круз

— Может быть, — пожал плечами Мак-Клор. Бармен приблизился и вопросительно посмотрел на молодых людей.

— Три банки пива! — объявил Мартин. — Ты не передумал?

Этот вопрос Гастингсон задал Мак-Клору, который неспокойно крутил головой, осматривая помещение.

— Что? — рассеянно произнес Джекоб. — Нет, Мартин, не передумал, давай мне, как всем.

Сигарета подрагивала в его руках. Дым лениво поднимался вверх и таял под потолком.

— Три пива, — повторил Мартин. — И, пожалуйста, поскорее.

Но бармен не спешил исполнять заказ. Он с тревогой смотрел в зал и стоял, чего-то выжидая.

Круз проследил за его взглядом и увидел, как курчавый парень поцеловал девушке руку и решительно направился к стойке бара.

Походка у этого низкого крепыша была упругая, так мог ходить только весьма уверенный в себе человек.

Из-за столика у стены поднялся рослый детина в джинсах и немедленно последовал за парнем.

«Так этот тип еще и телохранителя имеет?» — с удивлением подумал Круз.

Парень подошел к проигрывателю, стоящему на стойке бара, и поднял иглу. Музыка оборвалась.

Парень спокойно повернулся к полицейским, засунул руки в карманы пиджака и смерил сидящих за стойкой надменным взглядом.

— Что такое? — спросил Джекоб, который находился ближе всех к незнакомцу.

Субъект презрительно посмотрел на кровоподтеки на лице Мак-Клора и произнес:

— В моей стране, — парень сделал ударение на слове «моей», — фараоны не заходят в бары.

Произнеся эти слова, парень оглянулся. Телохранитель мгновенно вырос у него за плечами, с другой стороны к ним подходила партнерша незнакомца по танцу.

Круз подумал, что парень чувствует себя не совсем уверенно. Однако он ошибся, потому что, когда тип повернулся, на лице его была наглая улыбка.

Парень посмотрел на бармена, тот вздрогнул и налил ему вина в высокий бокал на тонкой ножке. Парень не спеша взял вино, пригубил его и снова с вызовом посмотрел на полицейских.

— Он что, хочет подраться? — вполголоса спросил Мартин Круза.

Кастильо пожал плечами.

— В чем дело? — спросил Кастильо бармена. — Нам что, нужно спрашивать разрешения, чтобы пива выпить?

Бармен отвел взгляд.

— В моей стране фараоны не мешают веселиться честным людям, — продолжал курчавый парень, как ни в чем не бывало. — Они как мыши тихо сидят по углам...

Этого Джекоб не стерпел. Он вскочил и одним прыжком оказался рядом с незнакомцем.

— Это ты-то честный? — загремел Мак-Клор, глядя на парня с высоты своего роста. — Видали мы таких, накурятся наркотиков и думают о себе невесть что... Только вот троих таких повязали.

В это время к мужчинам подошла девушка.

— Ты с ума сошел, это же Рикардо, — проговорила она и посмотрела на Джекоба большими зелеными глазами.

Мак-Клор перевел взгляд на парня, который с нахальным видом принялся раскачиваться на носках.

— Спокойнее, мой друг, спокойнее, — произнес Рикардо. — Послушай, — он обратился к Джекобу, — я не понимаю, зачем вы сюда пришли. В моей стране...

— В какой это «твоей» стране? — Джекоб передразнил парня. — Мы все живем в одной стране, в Штатах.

— Я же сказал, спокойнее, — холодно повторил надменный Рикардо. — Это моя страна, мой город, мой квартал, понятно?

Телохранитель за его спиной скалил зубы. Рикардо поставил бокал с вином на стойку и ткнул кривым указательным пальцем в грудь Джекобу:

— Эй ты, — проговорил он, — меня совершенно не волнует, что ты представитель власти, как вы, фараоны, любите кричать о себе на каждом углу. У меня в банде двадцать тысяч человек, и для них я король, понятно?

Только тут Круз заметил, что Рикардо здорово пьян. Кастильо перевел взгляд на Джекоба и увидел, что тот сдерживается из последних сил.

Круз понял, что надо спасать положение, иначе тут произойдет еще одна драка.

— Дай-ка сюда пиво, — сказал Кастильо бармену. — Быстро! Прикрикнул он, видя, что бармен мешкает.

Тот вздрогнул от неожиданности и молча протянул Крузу банку. Круз подцепил пальцем кольцо и откупорил пиво.

— Ну что такое, ребята! — громко протянул Круз тоном человека, который не хочет неприятностей.

Он сделал несколько шагов и оказался между Рикардо и Джекобом.

— Ведь ты же мексиканец, как и я, — сказал Кастильо парню. — Чего ты кипятишься? Все в порядке, понял? Мы не хотим неприятностей!

Рикардо уже за плечо оттаскивала девушка.

— Не надо, милый, — сказала она, сделав большие глаза. — Зачем тебе потасовка с полицейскими? Сделай это ради меня, хорошо?

— Эй, парень, — продолжал Круз. — Где твой бокал? Возьми-ка лучше его!

Рикардо посмотрел долгим взглядом на подругу, потом на Круза Кастильо и взял вино.

Круз слегка ударил пивной банкой по бокалу, изображая таким образом, что чокается с Рикардо.

Перейти на страницу:

Похожие книги